Från landsbygden. Väte.

VÄTE, 19 juni.
En uppfinning som »går» är den af hr J. Jakobsson, Ronehamn, uppfunna brunnsborrningsmaskinen, f. n. i arbete hos landtbrukaren Kr. Pettersson, Haltarfve. Fördelarne af att borra med denna maskin äro , också flera,
Maskinen gör ett både snabbt och godt arbete. Allt efter jordens beskaffenhet borrar den från 5—17 meter om dagen, ett resultat som är omöjligt att åstadkomma genom borrning för hand. Och genom en i själfva borrstången anbrakt pumpinrättning uppföres ur borrhålet både vatten och slam, så att borrhålet alltid hålles rent, hvarigenom dels arbetet underlättas, dels det funna vattnet fort klarnar i brunnen. Dessutom ställer sig kostnaden för borrning med denna maskin billigare, än om man skulle borra för hand. Hr Jakobsson har f. n. fullt upp med arbete, så att stundom äfven en del af nätterna få sättas vill.
Den präktiga och praktiska maskinen, som så sistone åtskilligt förbättrats, så att t ex. borrens vridning kan ökas eller minskas o. s. v., gör uppfinnaren all heder.

Skörden af lucernvallar har nu tagit sin början, och visar ett mycket dåligt resultat. Kyla och torka i förening ha hämmat utvecklingen, så att lucermen endast är några tum, högst en half aln, lång. På backarna är den helt och hållet afbrunnen, I öfrigt lider mu åter allting af torkan, då den regnmängd, som it här öfver trakten, varit alltför otillräcklig. Betskörden, isynnerhet på styfvare lerjordar, ser ut att blifva mycket skral, om ej snar ändring i väderleken inträffar.

Gotlands Allehanda
Fredagen den 20 Juni 1913
N:r 140

Auktion i Väte.

Medelst offentlig auktion som förrättas i Väte skolgård lördagen den 14 innev. juni kl. 11 låter folkskolläraren O. Fowelin, ianseende till afflyttning, till den mestbjudande försälja sin lösegendom, hvaraf må nämnas: Hvt piano af Malmsjös tillverkning, ett bokskåp af valnöt, skrifbord, toilettspegel med bord, salsspegel, tollettbyrå med spegel, inventionssoffa, utdragssoffa, en tvåmans och två enmans imperialsängar, nattduks- och fönsterbord, buffé, stolar, kommoder, lavoarer, en mangel, en god mjölkko som nyligen kalfvat, husgerådssaker m. m. som ej uppräknas. Anstånd med uetalningen för godkända inropare till den 1 nästk. oktober.
Väte den 5 juni 1913.
C. V. CARLQVIST.

Gotlands Allehanda
Fredagen den 6 Juni 1913
N:r 128

Värmeledning i Väte kyrka.

Domkapitlet har med öfversändande till k. m:t af handlingarna i ärendet förklarat sig intet ha att invända mot Väte församlings framställning om godkännande och fastställelse af förslag och ritningar till uppförande af ett takryttaretorn å samt värmelednings införande i Väte kyrka.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 5 Juni 1913
N:r 127

Väghinder.

En vägtrumma å allmänna vägen mellan Lilla Jufves och Ambos i Väte skall ombyggas den 3 och 4 nästa juni, då vägsvycket i fråga är aflyst från trafik. I stället kan man taga vägen genom Atlingbo, Hogrän och Mästerby.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 29 Maj 1913
N:r 121

Förenade folhskollärare- och Klockarebefattningarne i Väte

förs:g af Gotlands län kungöras härmed lediga, och kunna kompetente sökande inom sextio dagar från första kungörandet häraf i Post- och Inrikes-tidningar inlämna sina af i lag föreskrifsa handlingar åtföljda ansökningar till kyrko- och skolrådets ordförande i Wäte adress: Hejde.
Folkskollärarelön enligt lag; bostad förutom kök utgöres af 3 rum; god trädgård finnes.
Med klockaretjänsten, hvarför ersättning utgår med 100 kr. följer såväl kyrkosångarebefattningen, som och skyldigheten att spela kyrkans orgel, (pip:) vid förefallande behof och betalas härför sarmmanräknadt 50 kr.
Fortsättningsskola finnes, dock beroende af erforderligt minimiantal elever. För goss-slöjd-undervisning betalas 106 kr. — Särskild småskola finnes. Till klockaretjänsten hör äfven skyldigheten, att klockaren själf verkställer eller på egen bekostnad låter verkställa sedvanlig. ringning; samt att på särskild anmodan verkställa graföppning mot 1 krona i ersättning för hvarje sådan. För öf rigt har klockaren att ställa sig till efterrättelse hvad såväl i lag som ock i gällande stadga för kyrkobetjänte i Visby stift är eller varder föreskrifvet. — Samtliga tjänster tillträdas den 1 nästa januari och frånträdas de alla på en gång. Trakten naturskön; afståndet till närmaste järnvägsstation omkring en half mil. — De angifna lönebeloppen äro beräknade pr år.
Väte, Gotlands län i maj 1918.
Kyrko- och skolrådet.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 26 Maj 1913
N:r 118

Väghinder.

För ombyggande af en vägtrumma är allmänna, vägen mellan Tune gård och vägskälet vid Skradarfve i Väte aflyst från trafik måndagen, 19 dennes, då vägfarrande i stället kunna begagna vär gen öfver Viklau och Guldrupe.

Gotlands Allehanda
Torsdagen den 15 Maj 1913
N:r 109

Från landsbygden. Väte.

VÄTE, 6 maj.
Syföreningsauktion hölls i folkskolan härstädes igår kl. half 7 e. m. och inleddes med ett par sångnummer till orgel samt en koral, hvarefter kyrkoherde S. J. Stengård höll ett lärorikt och gifvande föredrag öfver föreg. söndags episteltext, 1 Petr. 4:7—11.
Till ämne för föredraget valda tal. textens begynnelseord: »Alltings slut är nära!» och betonade först hurusom dessa ord hafva för de troende en dubbel betydelse: de äro för dem ljufliga trösteord, då de minna dem om, att alla deras bekymmer, sorger och lidanden snart hafva ett slut, hvarefter kommer den eviga friden och hvilan; men de äro också allvarliga maningsord, inför hvilka de pröfvande fråga sig: hvad för godt har jag verkat under den korta tiden? För dem som ärligt söka svar på denna fråga framstår snart mycken försummelse och brist, som manar till bekännelse men också till bättre aktgifvande på tiden, renare och heligare vandel. Och så blir Gud i de sina ärad.
För de ogudaktiga äro äfven dessa ord ett kraftigt manings- och väckelseord, som de dock oftast slå ifrån Se med förklaringen: det brådskar icke, »min herre kommer icke ännu så brådt!» och så intala de sig falsk tröst, tills det blifver för sent.
Vid utvecklingen af ämnet berörde tal. jämväl den yttre och inre missionen, som båda behöfva understöd med förböner och gåfvomedel.
Efter det med intresse åhörda föredraget sjöngs en koral, hvarefter försäljningen tog sin början, med hemmansäg. M. P. Nilsson, Isome, som utropare och hemmansäg. J. P. Fredriksson, Västerväte, vid protokollet. Försäljningen gick raskt undan och inbrakte öfver 70 kr. brutto. Det hela afslöts af hr Nilsson med bön och sång. Trots brådskan hade ganska mycket folk kommit tillstädes.
Stark frost har det varit i natt, efter den bitande nordanstormen igår. När kommer nästa öfverraskning?

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 7 Maj 1913
N:r 103

Födelsedagar

NITTIOTRE ÅR fyller på fredag Rone församlings äldsta medlem, änkefru Anna Maria Engström, Findarve. Hon är änka efter lantbrukaren A. Engström och makarna har tidigare varit bosatta i Burs. Den gamla har gjort sig känd som en duktig och arbetsam kvinna.

NITTIO ÅR fyller på lördag förra småskollärarinnan Wendela Wallin, Burs. Hon är född i Burs och dotter till folkskollärare C. H. Löfveberg. Efter småskollärarinneexamen i Kalmar 1882 var hon från nämnda år till 1926 småskollärarinna i Burs. An 1894 ingick hon äktenskap med sjökapten P. L. Wallin, vilken avled 1936. Nittioåringen är fortfarande vid relativt god vigör.

ÅTTIOFEM ÅR fyller på lördag änkefru Hilma Pettersson, Nickarve i Vänge. Hon är född i Ala och änka efter lantbrukaren Valfrid Pettersson.

SJUTTIOFEM ÅR fyller på fredag fru Edla Holmstedt, maka till f. lantbrukaren Melker Holmstedt, Skogs i Mästerby.

Sjuttiofem år fyller på fredag f. sjömannen Niclas Karlberg, Svens, Fårö. Han är född på Fårö och gick tidigt till sjöss. I många år seglade han på amerikanska båtar. Efter första världskriget korn han åter till fädernebygden, men har sedan varit till sjöss igen i olika perioder. Numera torde han emellertid för gott ha slagit sig ned på landbacken.

Sjuttiofem år fyller på fredag f. översten S. A. Thuresson, Stockholm. Han är född i Sundsvall och avlade studentexamen där 1896. Han fick sin första officersfullmakt 1898, då han utnämndes till underlöjtnant vid Södermanlands regemente, blev löjtnant 1903 och kapten 1909. Utnämnd till major vid Svea livgarde 1921 transporterades han följande år till andra livgrenadjärregementet samt blev 1926 överstelöjtnant och t. f. chef för Gotlands infanteriregemente. År 1933 blev han överste i IV armsfördelningens reserv.

SJUTTIO ÅR fyller lantbrukaren Josef Engström, Stora Gervide i Gothem, på fredag.

Fru Alma Larsson, Nystugu i Hellvi, fyller på fredag sjuttio år. Jubilaren, som är maka till f. jordbrukaren A. Larsson„ har varit och är alltjämt en synnerligen duktig och arbetsam kvinna, med ett ljust och glättigt sinnelag.

På lördag fyller förre hem.-äg. Elof Nilsson, Glammunds i Akebäck, sjuttio år.

SEXTIO ÅR fyller på lördag fru Maria Bergström, Kvie i Väte. Jubilaren, som är född. i Väte och maka till skomakaren Emrik Bergström, är ansluten till Väte missionsförsamling.

Sextio år fyller nyårsdagen fru Gerda Norrby, maka till skräddarmästare Adolf Norrby, Havdhem. Fru florrby är född i Roma, men är sedan ett 25-tal år havdhemsbo. Baptistsamfundet har hon tillhört sedan 1916 och är nu medlem av Havdhems baptistförsamling.

FEMTIO ÅR fyller på nyårsdagen inköpschefen Walter Blomstrand, V. Bangatan 10 i Hemse.
Jubilaren, som är född i Slite, hade i yngre dagar bl. a. anställning i fem år som affärsbiträde i firman Jacobsson & Lyberg. Han flyttade sedan till Hem-se, där han nu varit verksam i 25 år i firma Duse & Melin, de senare åren som inköpschef. Femtioåringen tillhör bl. a. brandstyrelsen och har tidigare varit ansluten till såväl brandkåren som Hemse skyttegille. I gillet var han i många år verksam som kassör.

Fru Svea Lawergren, maka till handlanden Tor Lawergren, Hejde, fyller den 2 januari femtio år. Hon är född i Jönköping men uppväxt i Vänge. Vid sidan av hemmets skötsel har hon hunnit med ett flertal offentliga uppdrag under åren, och bl. a. deltar hon i Lutherska missionsföreningens arbete. Sedan 20-talet år förestår hon dess syförening. Vidare har hon varit sekreterare i samma förening under flera år, och tidigare var \’hon också någon tid ledamot av fattigvårdsstyrelsen. För sång och musik är hon mycket intresserad. Många vänner liar hon skaffat sig.

Gotlänningen
Tisdagen den 30 December 1952
Nr 302

Förlovning

— mellan trädgårdsmästaren Uno Nilsson, Malmö, och fröken Gerda Larsson, dotter till framlidne hemmansägaren Karl Larsson och hans efterlevande maka Elsa, f. Edman, Guffride i Alskog;
— mellan verkstadsarbetaren Lennart Carlsson och kassabiträdet Ann Buskas, dotter till hem.-äg. Gustav Buskas och hans maka f. Nordberg, Butrajvs i Norrlanda;
— mellan verkstadsarbetaren Albert Persson, Västerås, och fröken Elly Lindberg, dotter till kyrkvaktmästaren Nils Lindberg och hans maka, Hall;
— mellan jordbruksbiträdet Börje Liljegren, Fole, och fröken Berit Johansson, dotter till lantbr. Otto Johansson och hans maka, f. Ohlsson, Fole;
— mellan posttjänstemannen Gunnar Andersson, Romakloster, och fröken Anna-Lisa Jakobsson, dotter till framlidne lantbrukaren Martin Jakobsson och hans efterlevande maka, Unghanse i Eskelhem;
— mellan lantbrukaren Artur Pettersson, Bjästavs i Sanda, och sömmerskan fröken Vera Fredin, dotter till byggnadsarbetaren Albert Fredin och hans maka Maria, född Enström, Botarve i Sanda;
— mellan jordbruksbiträdet Harry Larsson, Gullarve i Väte, och fröken Gunvor Hallgren, Gullarve, dotter till lantbrukaren Lars Hallgren och hans maka Olga, född Norrby, Sandarve i Fardhem;
— mellan virkesmästaren Sune Bengtsson, Lit, och fröken Britta Karlsson, dotter till fru Elsa Karlsson, Sigleifs i Silte;
— mellan jordbruksarbetaren Berne Norrby, Martebo, och fröken Stina Hellgren, dotter till fru Mia Hellgren i hennes tidigare äktenskap med lantby. Sigurd Hellgren Angelbos i Lärbro.

Gotlänningen
Onsdagen den 24 December 1952
Nr 299

Veckans flax.

Från vår utflugne medarbetare:
RAPPORT VII:
Tack för alla brev, det förefaller vara drygt hundra även denna vecka trots julbrådskan. Överst i brevhögen ligger en vers. Författarinnan kallar sig Emma och det framgår att hon hör hemma i Burgsvik. Så här låter det:

Kyrkan på bild nummer ett
tyvärr har jag inte den sett
men gissar ändå på Näs socken.
Ty i bladet jag läst, att där ock en
bygdegård man tänker att bygga och
många föreningars fortlevnad
trygga
för en kostnad av fyrtio tusen
således ej ett av de billiga husen.

Synd att Emma är anonym annars skulle jag ha ordnat till ett tröstpris åtminstone.
Nästa versifierade svar har kodmit från Silte där fru Helny Koch vemodigt skaldar så här:

Veckans bilder är må tro
ifrån Näs och Vamlingbo,
men andra säkert tar hem »potten»
jag har aldrig tur med lotten.

Tack fru Koch, skaldeådran har inte sinat ser jag. Det där vemodet skadar inte, dikten blir bara tidsbetonad, modern och nästan 40talistisk på det sättet. — Fast vi skall väl ordna ett litet pris på ett eller annat sätt.
Vi tackar även våra gamla trogna manusförfattare Annie Söderberg, Sjonhem, Olga Johansson, Anga, Helja Bäckström, Eskelhem, Carin Häglund, När, och Gunvor Gustafsson, Fole.
Tack också ni alla andra som skrivit så trevligt och visat sådant intresse för bildgåtorna.
Det blir visserligen ingen ny bildgåta denna vecka men det är bara för att vi vill samla lite extra materiel. På onsdag nästa vecka kommer en hel laddning, så att våra bildgåtelösare skall ha sysselsättning under julen. De traditionella sockenbeskrivningarna, författade av våra manusförfattare, kommer också att sparas till dess.
Jag hoppas att ni skall uppskatta arrangemanget.
Hälsningar
Luft-Kalle

P. S. Lilla, rara sign. A-a-p, jag är faktisk så att säga upptagen sedan några år tillbaka. Synd eljest! D. S.

Priser och donatorer.
En ståtlig prissamling, tycker Kalle själv, som nu till julen velat skaffa så många priser sam möjligt.
Landstingsman Henne Levander, Havdhem, har lovat Kalle 20 kg äpplen till utlottning i en post. Sorten är Mari-Loise — förnämligt juläpple. Man tackar…!
Medéen & Wetterlund, den välkända järnaffären vid Österport donerar en uppsättning rostfria köksknivar av bästa svenska specialstål. Fin julklapp, biter på den segaste julskinka.
Gotlands Trädgårdsprodukter skänker en säck prima standardiserad matpotatis. Fin sak det också, god potatis i dessa dagar är lätt räknade. Passar till användning fr.o.m. annandagen.
Real, den stora affären vid Hästgatan, behöver ingen presentation. Man. skänker utan prut en st. plånbok i präglat getskinn till turförsedda bildgåtelösare. — Plånböcker är ju också aktuella nu till jul.
Ivars skänker som vanligt förstoring av resp. sockenbilder till antal av sex stycken.
LT-böcker bortskänkes som vanligt men denna gång till dubbelt antal.

Pristagare
Bildgåtan, insocknes: Martha Cedergren, Sigreifs, Vamlingbo, Norah Thomasson, Olsvenne, Fidenäs, Anna-Lisa Båtelsson, Sigvards, Fidenäs, Alex Olsson, Gervalds, Vamlingbo, Bengt Havdell, Österby, Fidenäs, Gunnar Pettersson, Lingsarve, Näs. (Förstoringar av resp. sockenkyrkor, Ivars hpr.), Harald Nilsson, Augstens, Vamlingbo (Kalles hpr, orginalbilder).

Utsocknes: Maj-Britt Marcusson, Väte, Isums (Henric Levanders hpr, 20 kg äpplen), Annalisa Hägg, Fack 16, Källunge (Medéen & Wetterlunds hpr, knivar, hämtas i affären), Margareta Endrell, Lillhagsvägen, Slite (Trädgårdsprodukters hpr, en säck matpotatis. Efter särskild lottdragning bland icke potatisodlare), Klas Nyström, Hejnum (Reals hpr, en plånbok, hämtas i affären, affärschefen efterfrågas). LT-böcker till Axel Jakobsson, Lista i Norrlanda, och Kally Jakobsson, Galtungs, Burs.

Manustävlingen: LT-böcker till Gunvor Gustafsson, Fole, Annie Söderberg, Sjonhem, Y. Ekedahfl, Visby, och Linnea Kalström, Östergarn.
Så var det tomt i säcken även denna gång och Kalle önskar alla som blev utan pris bättre tur nästa gång.

Förra veckans bildgåta nr I var Näs kyrka. Även ultrafin skola, lärarbostäder o. Båtelssonska fastigheter är med på bilden. Bygdegårdsstyrelsen vägrar bestämt förlägga bygdegården dit vi satt vårt kryss, utan den skall uppföras på en plats utanför bildytan åt vänster. Kryssets placering beklagas men beror på oriktigt positionsbestämning telefonvägen.

Gotlänningen
Lördagen den 20 December 1952
Nr 296