En strandning

inträffade i måndags afton å Salvorev, då engelska ångaren Blue Cross om 694 ton och förd af kapten Nicholson grundstötte derstädes. Ångaren, som är lastad med hafre, var på väg från Reval till London.
I går afgingo från Fårösund bergningsångaren Argo och från Slite Neptun till strandningstället för att assistera, men kunde ingenting uträtta på grund af rådande storm. Den strandade ångaren är vattenfyld. I dag är det fall snöstorm vid strandningsstället.

Gotlands Allehanda
Onsdagen 16 Januari 1889
N:r 7

Från landsbygden.

(Bref till Gotl. Allehanda.)
Norra Gotland, 8 Dec.

Iakttag nödig försigtighet vid handterandat af hackelse- och andra maskiner!
Häromdagen råkade en tjenstedräng å Kyllej i Helvi att vid arbetet med hackelseskärning få venstra handen, tumma emellan vefven och lådan å maskinen med den följd, att allt skinn och kött bokstafligen slets från benet å tummen; af smärta och blodförlust föll den olycklige i vanmakt, i hvilket tillstånd han en stund efter fans af pigan på stället.

Stormen. Under samtal med personer, boende vid kusten, om stormen, som rasade här den förra månaden, sade de sig ej kunna minnas en dylik storm; de påstå denne var svårare än Novemberstormen den 13 och 14 år 1872. Som ett exempel på den förstes styrka kan nämnas att många halmstackar blefvo förda långa vägstycken, derunder mötande vägfarande, som på så sätt hindrades i sin resa. På ett ställe fattade vinden i en under ett skjul stående vagn och förde den ett långt stycke med sig. I hafsvikarne var vattnet som i en kokande gryta, och närliggande holmar voro omöjliga att skönja för det yrväder af vattenpartiklar, som stormen uppdref. Ramponerade tak, kullblåste gärdesgårdar och afbrutna träd bara öfverallt vittne om stormens raseri.

Drunknad. I lördags 1 Dec. eller fredags 30 Nov. passerade jakten Adolf från Slite, förd af styrman O. Ahnqvist, då den sorgliga händelsen inträffade, att bästemannen Berg gick öfver bord och omkom. Han hade en god stund hållit sig uppe; utan att kunna lemna någon hjelp måste de ombord qvarvaranda 2 männen se den nödstälde försvinna. Den omkomne var gift.

Vraket efter å Rute Misslauper strandade norska barkskeppet »Alfen» inropades i gå å auktion af Neptunbolaget för ett pris a 300 kr.; af samma bolag inropades i vraket varande och i land bergad last för omkring 2.000 kr.

Det minsta krypin, som funnitshär på norra Gotland, har nu försvunnit från sin plats, i det att ägarinnan till detsamma låtit ändra om det. Den bostad jag menar, upptar en yta af omkring 16-20 qv,-fot och var ej högre under takåsen än att man godt kunde stående på golfvet, nå den med handen. Intet loft fans der förut.
Maken till nu nämda bostad var till finnandes för några år tillbaka någonstädes vid vägen, som går till Visby från Fårösand. I denna bygnad bodde då en broder till en rik och mäktig man, hvars bostad var ett slott mot denna kurra. Så olika kunna ödets lotter falla.

I ett hyble i en socken vid ofvan nämda väg bor en qvinna, som — litet smått idiot — har en egen vurm för får. Ej ägande en bit jord, på hvilken hon kan ha sommarbete till något djur eller få vinterfoder till dem, föder hon mellan 8-12 får, som om vintern instängas i ena ändan af bostaden och om sommaren få gå på gatbrinkarne eller hänvisas att genom bästa öppning på någon gärdesgård söka sig föda på klölvervallar och i ängarne; blir hon tillsagd att derifrån borttaga sina kreatur, är hennes tal alltid: di olyckligä kräkän, nå ha di kummi in igän, hva ska\’ man göre bi dem da, så här ska ja ränna u ha ett evinnerlit bestyr, o. s. v., oaktadt hon sjelf gifvit dem anvisning på bästa stället att komma in. Att slagta ner någon af dem kan hon på intet vilkor; derför ock, om någon vill köpa något får af henne, så får han det, endast mot löfte att aldrig slagta det. — Genom samma dörr gå både qvinnan och djuren ut och in, de sistnämda genom hennes rum till sitt. Det är rent af vämjeligt att komma in för hennes dörr. Genom två små blyinfattade fönster kommer dagern in i rummet, der ett höns vanligen stoltserar i sängen eller på bordet, katten i spisen; matvaror, kokkärl och några få gångkläder ligga huller om buller på stolans eller under sängen och bordet.
På hvad sätt hon får foder till sina djur, är nästan en gåta; det oaktadt äro de vid godo hull. En idiot — till yrket lappskomakare — har hon äfven boende hos sig.

På tal om elände får jag ej underlåta att omtala ett fall, men af helt annat slag, och der menniskohjertat måste känna sig beklämdt. Å Lärbro sockens fattiggård bor en f. d. båtsman Walla, hvars verkliga namn år Nygren, med familj. Bland en talrik barneskara hafva de tvänne söner, som af försynen blifvit å vanlottade som möjligt. Den äldste af dem — omkring 30 år gammal — är född blind och för öfrigt krymrling. Dag ut och dag in sitter han på en stol, hållande i händerna en sten, som genom gnidning mellan dem blifvit helt och hållet blanksliten, oroligt vaggande med hafvudet under ett beständigt numlande.
Den yngste af dem, omkring 27 år gammal, har ständigt sin plats vid kakelugnen; han är också blind men på samma gång döfstum och äger ingen tillstymmelse till förstånd; under svängningar med kroppen och vridning med hufvudet framstöter han ett läte, liknande vissa djurs stönande ock qvidande. Kol, kalk, sten, eller hvad han får fatt i, för han till munnen, tuggar och sväljer det.
Här är ett fält för den menskliga barmhertigheten att ingripa. — I vårt land finnas många stiftelser och inrättningar för den lidande menskligheten. Då mensklig skröplighet och elände äro vilkoren för inträde på dessa anstalter, så äro väl ofvan nämda varelser mer än någon annan berättigade dertill, för att få en passande vård, hvaraf de nu äro i saknad, tillföljd af föräldrarnes fattigdom.
En friplats på Gotlands sjukhem finnes som vi se af en annons i Gotlands Allehanda, ledig; för den ena af Nygrens vanlottade söner skulle detta vara ett tillfälle få en passande vård.

Biten i högra handen, som nog en längre tid blir oförmögen till arbete, blef en person i Stenkyrka i förra veckan. Djuret, som alltid visat sig folkilsket, nedsköts samma dag, olyckan skedde.

Försäkra kreaturen! För en tid sedan förlorade en arbetare sin enda häst. I dagarna kringgår lista för tecknande af bidrag till en ny, enär det döda djuret som vanligt var oförsäkradt.
Jämlikt med hvad vi gjort en gång förr, anhålles det djurförsäkringsbolaget ville en gång i månaden t. ex. i tidningen tillkännagifva priset på försäkringar. Men fruktar vanligen det är för dyrt och vågar derför ej försäkra.

Gotlands Allehanda
Måndagen 10 December 1888
N:r 99

Medels offentlig auktion,

som förrättas vid Fårösund fredagen den 7 December klockan 10 förmidd. försäljes för vederbörandes räkning metallförhydda skeppsvraket efter å Ruthe Misslauper strandade och förolyckade Norska Barkskeppet »Alfen», sådant det befinnes liggande vid strandningsstället, samt från detsamma ilandbergade skeppsinventarier och proviantartiklar.
Betalningen skall erläggas kontant.
Närmare upplysningar kunna erhållas af herr tullinspektor Lillja å Fårösund samt på mitt kontor.
Visby den 1 December 1888.
Carl Molander.

Gotlands Allehanda
Måndagen 3 December 1888
N:r 97

Dödsfall. Karl Johan

Att Herren Gud i sitt allvisa råd behagat hädankalla vår käre son Karl Johan, som i tron på sin Frälsare, omkom genom drunkning i Fårösund torsdagen d. 15 Nov. vid pass kl. 9 e. m. i en ålder af 22 år, 8 mån., 2 dagar; efterlemnande sörjande föräldrar, fyra syskon, jämte slägt och många vänner, hafve vi härmed den sorgliga pligten meddela.
Ducker i Bunge den 30 Nov. 1888.
Sofia Petterson, född Östman.
J. P. Petterson.

Ps. nr 471 v. 3.

Gotlands Allehanda
Måndagen 3 December 1888
N:r 97

Så lågt vatten

som vi på de senare dagarna haft kan man icke på länge minnas. Vattnet har i Fårösunds norra gatt sjunkit till 9 fot, nå att ångbåten måst taga yttre vägen om Fårön. Med anledning häraf lär till k. m:t komma att ingifvas en ansökan om att inloppet måtte fördjupas till 13-14 fot. Visserligen ökades djupet genom sprängningar häromåret med 1 till 1 1/2 fot, men detta är långt ifrån nog vare sig för flottans eller handelssjöfartens behof.
Det låga vattenståndet har äfven i Visby hamn vållat olägenheter. Så ansåg sig Sofias befälhafvare icke i lördags böra gå ut förr än dyningarna i inloppet efter stormen något lagt sig, så att båten icke behöfde befara att hugga i botten. Och Gotland måste samma dag intaga slutet af sin last i yttre hamnen.

Gotlands Allehanda
Måndagen 19 November 1888
N:r 93

Om norska barkskeppet Alfen,

kapten Davidsen, hemma i Kristiania, på resa från Riga till Ostende med plank, hvars strandning vid Misslauper vi i fredags omnämde i korthet, föreligga nu närmare upplysningar.
Fattyget stötte på grund vid 3-tiden på fredags eftermiddag. Man antager att skepparen misstagit sig om hvar han befann sig och trott sig vara utanför Östergarn, då han i stället sannolikt varit utanför Fårön. Han vände emellertid utåt och gjorde ett slag. Klockan var
då vid pass 11 på fredags f. m. Då vände han åt land igen och fartyget törnade, såsom förut nämte vid Misslauper i Rute.
Besättningen borgades i land till Fårösund af bergningsångaren Neptun. Sedan befalhafvaren å Alfen derifrån hämtat friskt manskap, gick han ånyo ut till fartyget. Emellertid kunde natten till lördagen intet uträttas på grund af det svåra vädret men sedan detta blifvit gynsammare med sydvestlig vind har med den egna besättningen under söndagen och i dag rigg och last fullständigt bergets, men fartyget qvaretår och tyckes hafva svåra bottenskador.

Gotlands Allehanda
Måndagen 19 November 1888
N:r 93

Nära att sätta lifvet till

under sina försök att bispringa det här ofvan omnämda skeppsbrutna fartyget i fredags vore mästerlotsen Sandberg från Lergraf och hans 15 á 16 årige brorson.
Naturligtvis utgingo såväl från Fårösunds bergningsstation som från åtskilliga andra ställen båtar med manskap så snart strandningen blef känd, men man måste på grand af mörker och storm bege sig tillbaka i land på aftonen. Den båt, hvari Sandberg och hans brorson utgått från Lergraf höll dock oförväget ut, men då de skulle hemåt igen försökte de först roende styra kors på Lergraf. Emellertid var vinden för stark emot dem, hvadan segel tillsattes för kryssning. Stormen och vågorna förde dem med sig och föret på lördags middagen landade de vid Hammar å Fårön. De voro då alldeles utmattade, och gossen trodde man ej skulle kunna repa sig, men omsorgerna om honom kröntes slutligen med framgång, så att nu de båda seglarne äro utom all fara.

Gotlands Allehanda
Måndagen 19 November 1888
N:r 93

Hafva har åter kräft offer

bland vår fiskarebefolkning.
I torsdags middag utgingo som vanligt från Fårösund flera fiskarbåtar för att fiska strömming utanför norra gattet. Bland dessa fans en tämligen styf och bra båt, i hvilken befunno sig husbonden Godman, Hägur i Bunge, hvilken som den äldste satt till rors, samt husbondesonen Blomgren från Hägur och arbetskarlen Pettersson från Duckar. De två sistnämde sägas ej ha varit särdeles segelvana. På återvägen hade de vid 10-tiden på aftonen hunnit ett godt stycke in i Fårösund och hade då i sällskap 3 till 4 andra båtar, hvilka lyckligt komme i hamn. Godmans båt följde emellertid Fårölandet nästan inlät halfva sundet, då, efter hvad man förmodar, båten vid en vändning nära land kantrat, vare sig genom något fel vid skoten eller någon annan tillfällighet.
I Fårösund visste man emellertid ingenting om båtens olycksöde. Man trodde att besättningen möjligen kommit i land å Fårö, och först i fredags middag fick man visshet om att den drunknat. Då på träffades nämligen Godman död, hållande sig med båda händerna fast i relingen till båten, som låg kantrad med kölen i vädret. Han hade hufvudet under vattnet. De två andra hittades efter åtskilligt sökande föret i går. Alla tre de omkomne sågo, då de påträffades, alldeles ut som om de sofvit, voro rödblommiga samt alldeles oskadade.
Godman, som var 37 år gammal, efterlemnar hustru. Blomgren var 23 år och Pettersson 34 år gammal. Från ett par af båtarna i sällskapet säger man sig ha hört nödrop, men på grund af mörkret kunde man ej skynda till hjelp.

Gotlands Allehanda
Måndagen 19 November 1888
N:r 93

Till följd af stormigt väder

med hög sjö kunde ångfartyget Visby ej i går, som bestämdt var, medtaga hit från Fårösund skeppet Agina, som i stället afseglat till Slite, der det nu kommer att repareras.

Gotlands Allehanda
Fredagen 9 November 1888
N:r 90

Inkomna & utgångna fartyg.

Inkomna:
Till Visby: 30 Okt., galeas Trio, Pettersson, barlast (inkom för motvind); 31 Okt., skonert Lars, Hultman, Lübeck, styckegods; 1 Nov., skonerten Svan, Johansson, Lübeck, barlast; skonert Augusta Maria, Österberg, Höganäs, tegel och lera.
Till Fårösund: 24 Okt., skonert Juno, Olsson, Danmark, barlast,
Till Slite: 25 Okt., jakt Alvine, Strömlund, St Olofsholm, spanmål; 26 Okt., jakt Stjernan, Jörgensen, Norge, via Karlshamn, sill; 28 Okt., jakt Adolf, Falk, Stockholm, förpassade och förpassningsfria varor.

Utgångna:
Från Visby: 1 Nov., galeas Trio, Pettersson, Öland, barlast.
Från Slite: 27 Okt., jakt Alvine, Strömlund, Norrköping, korn.

Gotlands Allehanda
Fredagen 2 November 1888
N:r 88