(Från G. A:s krigskorrespondent).
II.
Så småningom svunno den skuggomhöljda nattens timmar och den nya dagen började synas i den mer och mer tilltagande ljusningen bortom skogens topp ar i öster…
Himlen var ännu molnböljd, men den knappt märkbara, blekgula strimma, som kantade brytningen mellan dag och natt, tycktes lofva en vacker dag. Den stilla nymorgnade naturen, fuktig af nattdimmorna och ängorna ur jorden, låg der ännu halft sluten i sömnens armar, väntande endast på den förlossande morgonfläkten….
Men den dröjer … Hvad väntar den på?.., A, på solen. Den skulle redan varit uppe — och håller sig fortfarande dold bakom förhänget… Endast en strimma anpgifver hvar den finnes.
Å, känner du? Nu kommer den, morgonvinden. Så lätt och skalkaktigt vidrör den vår kind och ilar så vidare. Hvar den far fram efterlemnar den tecken till uppvaknande…
En viss beställsamhet börjar nu öfver allt röja sig. Här och der iakttagas soldater halft dolda bakom en skogsdunge eller ett buskage. I sina kopparflaskor som de hängt upp öfver små kokgropar, börja de reda sitt morgonkaffe. Och vid den rykande drycken i tidig morgonstund utbyter man sins emellan sina tankar: Hvar befinner gig fienden? Hade den skridit närmare och intagit fast ställning?
Kanske var den dem inpå lifvet… Å då skulle de nog märkt något misstänkt eller sett… men intet. Natten hade svunnit fram utan ett ljud undantagandes nattskotten och en och annan gevärsknall från en sömnig förpost, som råkat komma åt trycket… Men de tillhörde deras egna.
Klockan blef fem och reveljen hördes i stillheten från Råby, der större delen af ostkåren låg i kvarter och bivuak. Det var maningen till alla att vara på benen och reda sig till dagen strid. Så småningom syntes också alla samla sig å den stora lägerplatsen, som dold mellan granar och furor ej kunde iakttagas från allfarvägen, hvilken stor och bred strök alldeles intill. Såg man efter närmare, fann man emellertid vakna förposter här och der undangömda i förgrunden bakom något buskage, hvarur deras gevärspipor då och då blänkte och lyste.
Ostkåren, som under natten förstärkts från Slite med 1 batteri och 4 markerade kompanier infanteri, hade erhållit order att försöka framtränga mot Visby.
Vid sjutiden samlade kårschefen, öfverstelöjtnant Falkman, sina kompani- och batterischefer. och meddelatde dem att fienden (vestkåren) under natten enligt från patrullerna ingångna rapporter uppkastat skyttegrafvar och kanongropar vid Hejdeby kyrka, hvarför han beslutit att genast anfalla deras ställning. Hvar och en af de olika scheferna fick nu derför sina order. Förtruppen satte sig med detsamma i marcsh mot Tibbles.
De öfriga redde sig under tiden i ordning att följa efter. Öfverste Lagercrantz, som med sin adjutant redan varit ute vid förposterna, ankom nu till officersmessen, der »skaffning» vidtog. Utanför på gården uppstälde sig efter hand de respektive kompanierna och höllo korum innan de afmarscherade; på vägen stod artilleriet färdigt till affärd.
Gårdagsaftonens stämning var nu som bortblåst, det låg brådska och krigiska, fientliga tankar i luften. . . »Vår Gud är oss en väldig borg, han är vårt vapen trygga», ljöd från ungdomliga strupar, då kompani efter kompani aftågade och dessförinnan från hvarje ett: »Gud bevare öfversten!»
Starkt och kraftigt klungo tonerna ut öfver nejden, öfver hvilken låg en viss krigisk stämning. Den landtliga platsen företedde en tafla, som man sällan skådar, men som gaf en förebild af hur en landtgård tar sig ut vid förberedelserna till verkligt krig, då unga kraftiga bondsöner stå färdiga att under klingande spel och flygande fanor rycka ut till strid, till värn för ett älskadt fosterland. . . och rundt omkring stå mödrar och systrar med tårar i ögonen; skola de väl komma tillbaka?
Öfverste L. som schef för ledningen har redan jämte staben gifvit sig af. Men se der kommer kårschefen hög och kraftig med något visst kärfdt och järnhårdt i de markerade anletsdragen.
Hans trupper aftåga. Nu finnes endast några officerare kvar på gården och de jämte schefen stiga till häst för att följa de andra.
Förtruppen marscherade emellertid, som vi sade, mot Tibbles, der den vid framkomsten mottogs af ett skott från ett positionsbatteri. Rökmolnet, som utgick från detsamma, förrådde dess plats vid Hejdeby, strax ofvan kyrkan. Vestkåren blef sålunda anfallande.
Ostkåren lät genast i flygande galopp uppköra sina båda batterier söder om Tibbles gård och så inom kort var artilleristriden i full gång, en riktigt mördande sådan; jorden darrade och trakten insveptes i tjocka rökmoln. Vestkåren, utrustad med mindre artilleri, förfogade öfver ett positionsbatteri, hvars ovanligt starka skott tystade ned fiendens, hvilka likväl med sina flera kanoner kunde skjuta oftare. Vestkårens två positionskanoner, vid hvilka löjtnant Zetterling var batterischef, spridde emellertid för hvarje skott dötdl och förstörelse bland ostkårens trupper; dess infanteri, som smygande fram i skogen litet emellanåt iakttogs på vägen fick vid hvarje sådant tillfälle en salva som tvingade till reträtt in i skogen.
Dessa 2 positionskanoner tillhörde det batteri på 4 stycken, som för en tid sedan hitkommo för artillerikårens räkning, och det var nu första gången de försöktes i fält i Sverige. De visade sig också ypperliga.
Under artilleristriden utveckla sig fortfarande långa smygande infanterilinier längs skogsbrynet och gårdarna utmed Tibbles. För vestkåren tyckas de liksom stiga ur jorden; löjtnant Z. har också ett ofantligt göra med att kommendera: »Skott! Skott.» En velocipedordonnans framkommer ljudlöst i flygande fläng och rapporterar att fiendens infanterister rycka närmare i skogen till venster och utmed vägen. De komma krypande i mängd.
Löjtnant Z. riktar sin kikare mot det utpekade stället.
— Fort, kommenderar han derpå till kanonkonstaplarne, fort, skynda er ladda!
Skott på skott måste komma genast… Men glöm inte att viska för hvarje laddning och torka väl. Ordern åtlydes och så med. korta mellanrum ljuda de starka skotten, slående lock för öronen.
En liflig infanterield är nu öppnad mellan de bägge kårerna, som kommit hvarandra närmare.
Kraftigast besvaras den från vestkåren, hvarför ostkårens schef sänder två starka kompanier genom skogen strax norr om vägen och när dessa komma fram mot ställningen vid Hejdeby kyrka måste vestkåren retirera under en mördande snabbeld från ostkårens infanteri och artilleri.
Vestkårens svårhandterliga positionskanoner sända sina sista förödande skott och ge sig så i väg mot Visby, betäckta af eftertruppen.
Under utvecklingen ankom general Hamilton med adjutanten de Maré samt major Malm, och åsågo de från höjden vid kyrkan den lifliga striden. General H., följde sedan hela tiden dels gående, dels i vagn fortsättningen med synbart intresse.
Vestkåren retirerade, som sagdt, mot Visby, men vid Hejdeby hällar tvang den hastigt påträngande ostkåren fienden att taga ställning i skogsbrynet åt Visby.
När de stridande skyttelinierna kommit på 300 meters afstånd från hvarandra afblåstes striden och vapenstillestånd slöts för att naturligtvis sedan följas af fredsvilkor på bägge sidor.
Klockan var nu närmare ett på dagen och solen hade lyst en god stund från fästet. Krigets åskor, som ljungat i dagarne tyå, tystnade för en tid. Alla officerare kallades till ledaren öfverste L. som nu inför general H. afgaf kritik öfver striden. Så redde man sig till sist till slutligt uppbrott för att gå åter till fredliga värf.
Gotlands Allehanda
Fredagen den 19 Juli 1895
N:r 109