Entreprenadauktion i Martebo.

Fredagen den 15 instundande Dec. kl. 10 f. m. hålles entreprenadauktion i Martebo skola å allt arbete vid uppförandet af ett nytt skolhus derstädes. Ritningar finnas att tillgå på stället. Antaglig borgen för arbetets utförande fordras, Vilkoren komma att vid auktionstillfället närmare tillkännagifvas.
Martebo den 1 Dec. 1893.
SKOLRÅDET.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 4 December 1893
N:r 189

Mönstring

med beväringsmän tillhörande Tingstäde kompaniområde nr 183 kommer att förrättas:
Fredagen: den 45 nästkommande December kl. 10 af. m. vid Bjerge i Vallstena med mönstringsskyldige inom Fole, Hejnum, Bäl, Källunge, Vallstena, Gothem, Norrlanda, Endre, Hejdeby, Barlingbo, Ekeby, Hörsne och Bara socknar.
Lördagen den 16 nästkommande December kl. 10 f. m. vid Tingstäde kyrka med mönstringsskyldige inom Visby norra landsförsamling, Bro, Vestkinde, Lokrume, Martebo, Lummelunda, Stenkyrka och Tingstäde socknar.
Särskildt erinras, att enligt nya värnpligtslagen till beväringen höra nu äfven 1893 års 11:te och 12:te klasser (födda 1862 och 186 1), hvilka således äro mönstringsskyldige.
Vidare hänvisas till länskungörelsen.
Visby den 28 November 1893.
Ernst Sillén,
Kompaniområdesbefälhafvare.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 29 November 1893
N:r 186

En större brand

ägde 22 dennes rum å Martebo myr. På middagen vid 12-tiden hade några kanalarbetare för att värma sig gjort upp eld i en rishög i den s. k. Korspallskanalen. Det blef emellertid mer än värme af, ty riselden tog snart nog en fruktansvärd utsträckning och snart stod en stor areal af med småskog bevuxen myr i brand, Elden spred sig hastigt med den starka vinden.
Så snart elden blef synlig sändes genast bud till fjerdisgsmannen, som uppbådade 20 mans sockenhjelp.
Efter flere timmars ansträngande arbete lyckades det dessa att bli herrar öfver elden, som hämmades vid en kanal, hvilken går till Martebo gräns. Då hade dock omkring 20 tunnland myr, tillhörige Landergren och Johan Olsson Lunds samt K. O. Björkaoder, Pajse, brunnit af.
Ända till långt in på natten gick man vakt kring brandstället, som nu företer en dyster och ödslig anblick.

Gotlands Allehanda
Lördagen den 25 November 1893
N:r 184

Borgenärerna

uti hemmansägaren Carl Larssons i Myre, Martebo socken, denna dag började konkurs kallas och föreläggas härmed att, sist före klockan tolf på dagen, onsdagen den 17 västkommande Januari inför Domhafvanden i Gotlands norra bärad å tingsstället Alleqvia sina fordringsanspråk i konkursen i laga ordning anmäla och bevaka.
Visby den 14 November 1893.
På Domare Embetets vägnar.
G A:SON DÖMLE.

Borgenärerna utt hemmansägaren Johan Martelörs i Myre, Martebo socken, denna dag började konkurs kallag och föreläggas härmed att, sist före klockan tolf på dagen, onsdagen den 17 nästkommande Januari inför Domhafvanden i Gotlands Norra härad å tingsstället Alleqvia sina fordringsanspråk i konkursen i laga ordning anmäla och bevaka.
Visby den 14 November 1893.
På Domare Embetets vägnar.
G A:SON DÖMLE.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 15 November 1893
N:r 178

En dags vandring på Martebo myr.

2.
Ni har sett att när tuppen i en hönsflock tror sig hitta något korn mullen lockar han sitt sällskap att komma och dela håfvorna. Så med Eder meddelare i dag. Han tror sig fannit något och påkallar derför eder uppmärksamhet.
Nu vid den värmande brasan, då höststormen ute jagar de gulnade löfven, flyger min tanke tillbaka till mina vandring på Martebo myr.
För 10,000 år sedan fans icke denna »myr», men det fans en sjö med klart kalkrikt vatten, hvarar »bleket» då utfäldes. Sjöns stränder voro klädda med lummiga skogar, der urinnevånarne bygde sina jordkulor och stredo sina strider. Dei bleken inbäddade trädstammarne vittna härom.
Småningom invandrade gräsen och togo sjöns stränder i besittning. Långsamt men säkert inkräktades sjöns yta mer och mer och detta pågått ända till våra dagar.
Så har naturen under årtusenden förberedt detta stora område för mensklig odling. Menniskor i tusental kunna nu der finna sin näring, sitt uppehälle. I den mull, som otaliga generationer gräs lemnat efter sig; förbereder nu hacka och plog plats för våra nyttigaste växtslag.
Denna myr har i Gotlands annaler sin särskilta historia. Det var här, på 1850-talet, som det mäktiga Gotländska myrodlingsbolaget drömde sina skönaste drömmar om »guld och gröna skogar» och det var här, som större delen af deras hbundratusenden försvunno. På dess spillror är företaget nu. efter 50-årig hvila af kraftiga män på nytt upptaget. Hurudan utgången blir, derom är ännu för tidigt att döma, men det veta vi att vetenskapen på senare årtiondena satt sådana vapen i händerna på den idoge jordbrukaren, att han kan på vida sämre odlingsfält tilltvinga sig framgång och riklig afkastning.
Jag är visserligen icke jordbrukare och borde kanske icke inlåta mig på att ge råd och vinkar till männen af yrket, men jag är djopt intresserad af det gotländska jordbruket och isynnerhet de gotländska myrodlingarne. Isyanerhet har Martebo myr med sin väl mogna mulljord, sin stora utsträckning om sin historiska nimbus, mycket slagit an på mitt sinne.
Vid min vandring öfver de stora ödemarkerna kom jag att tänka på att med de många hufvudkanalerna var blott början gjord till en fortgående odling. Vida större kapital och arbete måste här nedläggas, innan hvete, korn och sockerbetor kunna odlas och ge nöjaktig afkastning, Här kan genom oförstånd, fördom eller oerfarenhet mycket penningar slösas bort utan gagn och nytta.
I första hand gäller det den s. k. mindre afdikningen. Af förevisad skifteskarta har jag inhämtat att delägarne äro många och att deras andelar således ofta äro rätt små; Ingen af dem lär väl tänka annat än att uppodla sin. lott och då gäller det att klokt och billigt verkställa dikningen. En vanlig sak är att grannar ofta i sika fall tvista om gränsdike, Den ena vill gräfva, den andra icke, Jag vill då i förbigående göra vederbörende uppmärksamma på dikeslagens tydliga föreskrift, att den som i slika fall som detta dika vill, äger vitsord och kan således juridiskt tvinga den motsträfvige att bekosta halfva diket. Der således en önskar gräfva gränsdike måste motparten underkasta sig att deltaga.
På de olika områden af myren jag besökt ställer sig afdikningen litet olika. Inom Veskinde och Lummelunda socknar, der myren (d. v. s. mulljorden) är jämförelsevis grund och ofta hvilar på lerbotten, måste dikena läggas tätare tillsamman än på den djupare delen af myren. Djupet kan variera mellan 1 och 2 alnar beroevde på bottens beskaffenhet. I hård, fast moränlera är 1 alns djup redan tillräckligt, då myllan är grund, men då får afståndet icke öfverstiga 12 famnar. Det förekommer äfven stora vidder, der myllan hvilar på fet svämlera. Äfven här får afståndet dikena emellan icke ökas, Täckdikning torde på dessa jordmåner icke vara skäl rekommendera. Denna måste i så fall ske med tegelrör och detta ställer sig i ena afseendet dyrt och i det andra så att vattenledningen blir tvifvelaktig. Den s k. Tubulatorn är här oanvändbar. Det finnes dock äfven inom, dessa socknars områden stora sträckor, som tarfva en djupare afdikning och täckdikningsmetoden är då dén enda rätta.
Myren inom Stenkyrka socken är i allmänbet, grund liksom Veskindemyrarne och påkallar således en grund men tät afdikning.
De områden deremot, som tillhöra Martebo, Tingstäde, Lokrume och Bro socknar samt all myr, som tillhör Akt.-Bol. Martebo myr, äro helt annorlunda. Här hvilar ett mäktigt jordlager (1—2 meter) på blekebädd af stor mäktighet. Här bör dikningen utföras på följande sätt: sedan alla gränsdiken blifvit upptagna till 2 alnars djup och nödiga laggdiken blifvit gräfda, återstår den vidare torrläggnivgen. Skulle ägofiguren icke vara synverligen stor t. ex. öfver 75 á 100 famnar bred; torde vidare sönderdikning vara fullkomligt obehöflig. Är området deremot större, måste dikning företagas.
På 50—100 famnars afstånd grälves ett dike 18 tum bredt med lodräta sidor och så djupt som torfläggningea räcker. I botten på denna ränna gräfves med en lång och smal spade ytterligare en ränna af 6 tums bredd och 1—2 fot djup och med så raka kanter och slät botten som möjligt. I botten på denna ränna nedlägges en ränna af trä tillverkad af 4 smala ribbor eller läkt.
Dessa trärännor tillverkas såluada: Af hvilken sämre skog som helst sågas läkt af dela 2×3/4 och dels 3 1/2×3/4. Dessa ribbor afsågas till precis lika längd och med vinkelräta ändar. 2-st; 2 och 2 sat. 3/12 tums hopspikas, hvarigenom ett rör af 2 tum uppstår. De kunna naturligtvis ha hvilken längd som helst. I händelse dikets botten icke är fullkomligt jämn och för att i så fall förekomma förskjutningar i skarfvarne iakttages vid rännans hopspikande, att öfre och undre läkten skjutes 3 tum öfver de kantstående 2 tums läkten. Härigenom uppstår en sorts gaffel, som absolut hindrar hvarje förskjutning.
Dessa rör, som tillverkas af egen skog, ställa sig betydligt billigare än tegelrör. Tegelrören kunna lätt förskjuta sig i den lösa blekebädden, hvilket träfören icke kunna. Varaktigheten är äfven lika stor som tegelröreng, ty som bekant kan trä i århundraden ligga i vatten utan att ruttna.
Med sådana trärör kan täckdikning äfven verkställas på så djupa mulljordsbäddar att röret måste läggas i desse. Tegelrör kunna i sådan jord icke läggas utan underlag af en träribba och bli sålunda mycket dyra.
Detta dikningssätt är det billigaste af alla.
Det tarfvar intet som helst underhåll. Det gör alla: brobygnader öfverflodiga. Det tar icke bort någon del af jordarealen. Det är verksammare än öppna diken derigenom att röret dels ligger mycket djupt och dels hindras icke dess verksamhet af snö och is under vintern. Det kostar vili sist knappast så mycket pr famn som ett större öppet dike.
Tag nu detta mitt förslag i noggrant öfvervägande, herrar myrodlare, innan I sätten epaden i jorden och gören så. I skolen icke ångra det.
Är dikningen sålunda verkstäld, kan odling efter ett år företagas. Marken är nu så torr och fast, att dragare utan svårighet kan gå fram bvar som helst med redskapen. Jag såg på min vandring stora fält så beväxta med pors, ag eller tufvor att flåhackan måste föregå plogen. Men jag såg ännu större sträckor, som mycket väl kunna direkt med plog upptagas. Man ser blott till att plöjningen sker så djupt som möjligt. Derigenom vinnes lätt så mycken mylla genom ytliga harfoingar att säden kan gro och tilten behöfver då icke röras förr än den är upprutten. Man måste dock påföra tillräckligt med gödningsämnen innan något säde lägges i jorden. Vid bränning är gödning icke absolut nödvändig, ehuru en halfgödning äfven der väl betalar sig.
Gamla myrodlingsmetoden var att bränna och åter bränna i oändlighet. Vår metod måste vara: bränna så litet som möjligt och köp gödning för hvad bränningen skulle kosta.
Gamla metoden var äfven att gräfva många mon små diken, Vår måste blifva: inga diken synliga, men djupa rördiken.
Skola vi ha hopp om framgång, måste vi spara i allt och klokt beräkna allt.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 1 November 1893
N:r 170

Den lediga sysslomansbefattningen

vid härvarande fattigvårdsinrättning söktes vid ansökningstidens ut gång med gårdagen af icke mindre än — 106 personer från skilda håll och af skilda lefnadsställningar.
De sökande från vår ort äro:
arrend. Henrik Hejdenberg, Fole; f. d. bokb. Ludvig Norrman, Visby; sjökapten L. P. Hansson, Visby; f. bandl. K. H. Vallin, Bro; serg. Adolf J. Larsson, Endre; sjökaptenen K. E. Kahl, Visby; klockaren O. O. Hesselberg, Ekeby, skom. J. L. Rumin, Hemse; rättare J. Kaxell, Klinte hamn; skrifvare Hj. Snöbobm, Visby; fjerdingsman K. H. Cedergren, Ejsta; handl. K. P. Jakobsson, Bäl; bokh. K. O. Hallin, Visby; sjökapten V. Nyman, d:o; styrman T. Söderdahl, d:o; hemmansäg. A. V. Lindgren, Stånga; styrman G. V. Nyman, Vesterhejde; styckjunk. K. N. Alfvegren; f. skoll. H. P. Blomqvist; f. landtbr. O. A. Nordström; poliskonstapel K. J. Ahlqvist, alla i Visby; husb.-son M. N. Boargvall, Ala; vaktm. O. Engström, Visby; bokh. L. P. Eriksson, d:o; målare N. J. Stenberg, Viklau; f. skoll. L. P. Rondahl, Visby; rådhusvaktm. O. Larsson, d:o; f. d. handl. J. F. Krokstedt, d:o; betjent Karl Andersson, d:o; landtbr. K. H. Landergren, Martebo; landtbr. K. Bolling, Veskinde; v. skoll. E. J. Söderdahl, Lau; skoll. O. F. Oliv, Visby; husb.-son K. Niklasson, Levide; styrman T. Vinqvist, Visby; sjökapten J. E. Johansson, d:o; bokh. A. Löfveberg, Slite; landtbr. P. Stare, Lummelunda; stationsinsp. A. J. Lundahl, Hemse; skoll. E. Thomsson, Stenkumla; fil. kand. L. P. Sundin, Atlingbo; bagare J. Bergström, Visby; kontrollant N. Pettersson, d:o; sekret. R. Petterssan, d:o; skoll. N. O. Lithberg, Vall; f. handl. J. Hallberg, Visby t. f. syssloman K. Lindell, d:o; handl. K. J. Martin, d:o; f. fältväbeln L. Ringbom, Fårö.

Från andra orter söka:
Telefonförest. K. J. Johansson, Hallsberg; husb:son J. Kilén, Jerna; kommissionär A. Vinther, Karlstad; bokh, F. G. Hesselblad, Spännahyttan; sjökaptenen K. J. Lundqvist, Stockholm; tattigvårdförest. E. A. Lagergren, Bredgrind; arrendator K. Carlqvist, Sthlm; skrifvare G. A. Sandberg, Asker; bokh. E. V. Huss, Falun; bhattmak. N. P. Bengtsson, Syndbyberg; f. låndbr. J. Verner, Norrköping; f. syssloman K. F. Munktell, Sthlm; byggm. K. B. H. Carlsson, Sthlm; inspektor K. Axelsson, Valskog; bokb. J. Ljungberg, Sthlm; d:o A. M. Eriksson, Näsby; bokb. K. L. Sjögren, Larsbo bruk; d:o O. F. Granqvist, Sthlm; syssloman L. Henriksson, Streognäs; ingeniör G. Ullmark, Sthlm; slöjdlär. K. G. Vretling, Bollsta; vaktkonst. O. Lillje, Eskilstuna; maskinarb. A. J. Rosén; sergeant P. R. Siegbahn; civilingeniör K. A. Ahlbom; e. o. tullvaktm. K. K. Ideström, alla i Sthlm; snickare H. P. Pettersson, Dannemora; studer. K. H. Vallenius, Eskilstuna; snick, J. P. Öhman; asfaltläggare N. J. Rönneberg, Sthlm; favj. K. T. Rosengren, Sthlm; bokh. E. Eriksson, Kalmar; d:o F. Mitander, Föllinge; slöjdlärare J. O. Boström, Sthlm; vaktkonst. J. P. Hansson, Hernösand; f. skoll. F. V. Samuelsson, Sandviken; kamrer F. Egelin, Sthlm; bokh. E. F. Fravzéa, Fliseryd; d:o O. L. Sjögren, Linghem; 1:a klass sjöman P. A. Böklund, Karlskrona; bokh, A. G. Andersson, Falköping; agenten frih. Axel Åkerhjelm, Stockholm; agronom N. O. Jonsson, Stöllet; handl. P. A. Jonséa, Hagby; sjökapt. O. N. Dahlström, Sthlm; t. löjtnant Å. Persson, Tibble; bokh. L. Milenins, Hölö; d:o J. N. Larsson, Sthlm; förv. P. A. Borén, Årybruk; e. o. landskanslist K. Moréa, Staby; polis O. Holm, Jönköping; trädgårdsm. J. F. Edberg, Sthlm; materialförv. A. Österholm, Sthlm; portvakt T. V. Johansson, d:o; öfverkonst. K. Sködin, Eskilstuna; cigarrarb, K. A. Sjöholm, Göteborg.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 1 November 1893
N:r 170

En dags vandring på Martebomyr.

Det är i Juli.
Solen skiner varm och luften är stilla.
En hund, ett gevär, en bit mat i fickan och en lummedyst vid sidan — så rustad börjades dagen på den del af Martebomyr, som kallas Tingstädemyrarne. Änder snattrade med sina ungar i träsken. En och annan beckasin höjde sig på snabba vingar och räddade sig sålunda för mina mordiska skott. Jag är i parentes sagdt en säker skytt blott villebrådet är någorlunda stort och sitter stilla och på nära håll. Spofvar, måsar och tärnor sträfvade med långa vingslag öfver de vida fälten. Luften skakades af glada skratt från en skara slåtterfolk. — Öfverallt lif och rörelse.
Här ligga mer än 2,000 tunnland jord, som höst och vår är öfversvämmad af vatten, men nu var torr och beväxt med större och mindre gräs och starr. Blott en ringa del deraf kan tillvaratagas.
Ett dåligt foder förrestev. Större delen af dessa vida fält äro sålunda för närvarande nästan fullkomligt värdelösa. Så skall det dock icke bli. Jag hör på afstånd en mängd folk, som med spade och hacka banar väg för vattnets aflopp och sedan — ja följ mig till slut, få vi se hvad spaden och plogen lemna i sina spår.
Jag har emellertid nått Mos träsk.
Se här en halfö så fager att du får leta vida omkring för att finna maken, Bakom mig har jag denna lilla kulle, som fullt försvarar sig i jämförelse med den skönaste park och framför mig, så långt ögat når, de fullkomligt plana grässlätterna.
Jag vandrar vidare och kommer till Binge träsk. Äfven här en kulle fast mark med rik vegetation och derutanför de stora grässlätterna och träsken.
Ännu en holme lika förtjusande som de föregående och så bär det af mot den vestra delen af myren, den egentliga Martebomyr.
Om myrfälten på Tingstädesidan voro stora, så äro de dock små mot dem som här ligga framför oss. 5,000 tunnland är en areal, som icke är så lätt att öfvervandra.
Eno kort rast och sedan i väg. Färden går öfver nu torra träskbottnar, ge nom täta skogssnår, genom manshöga vassfält, öfver stora öppna gräsfält, der lian aldrig skrapat tufvorna, der sällan en menniskofot trampat. I den med breda kanaler genomgräfda träsken äro vattnets innebyggare försvunna. Mås och tärna fionas icke mera. Mången enstaka kråka letar i träskbottnens gytja efter ruttnande qvarlefvor.
Piogens föregåvgare spaden och yxan ha bär lemnat djupa spår efter sig. Öfverallt korsas vår väg at väldiga kanaler, dels redan färdiga och dels under arbete. Här ser man jordens beskaffenhet. Under ett svart jordlager, som synes variera mellan 1 och 2 meter i mäktighet, ligger den gråhvita blekebädden.
Det är iogen lätt sak att gräfva en kanal genom denna lösa, såpliknande massa.
Här står ett arbetslag till knäna nedsjunkna i den gråhvita mörjan och med långa smala träspadar — så k. slungor — slungas sörja och klumpar upp på si dorna. Laget består af 8 man, unga kraftiga gestalter. Klena krafter duga icke här.
Men Iåtom oss gå vidare.
Etter en tröttsam vandring nåddes myrens vestra kant vid Veskinde. Här har både spade och plog fyllt sitt värf. Det vilda moraset har lemnat plats för raps, hvete, korn, hafre och allehanda nyttiga rotfrukter. Allt syotes frodigt, saftigt och grönt trots att regn icke fallit sedan tidigt på våren. Kornet stod mig här under armarne, då det på goda gamla kåkrar icke nådde mig till knät. En och annan af ägarne jag träffade pekade med en belåten min på de för en svag vind vaggande sädesfälten liksom ville han säga: se der Gotlands hopp.
Veskindeboarne ha med berömvärd ihärdighet bär gjort ett godt inlägg i den Gotländska myrodlingshistorien. Det uppgafs att bortåt 800 tld redan voro under plog och nya odlingar pågå allt jämt.
Under min vandring öfver de östra och mellersta delarne af myren kunde jag icke frigöra mig från den tyngande tanken: låt vara att dessa milslånga kana ler gräfvas upp. Låt vara att fästena befrias från vatten och öfversvämningar, det återstår dock oändligt mycket arbete för att få sådana vidder lämpliga för odling af ädlare växter.
Vid mitt inträde på de odlade fälten i Vestkinde, blåste denna dystra tanke dock genast bort.
Der hade, som berättades mig, för 3 år sedan icke sett bättre ut än på den öfriga delen af myren, men med ihärdigt arbete, hade hastiga resultat vunnits.
Vi styra nu våra steg i N. V. d. v s. mot Lummelunda.
Åter möta oss ödemarker, delvis beväxta med täta snår af tall, björk och enebuskar, gräset står mig ofta öfver hufvodet och i de här torrlagda träsken är agen nästan ogenomtränglig.
Jordmånen synes vara öfver hela myren densamma: 1 till 2 meter på blekebotten.
I denna trakt sammantränger sig myrens många kanaler till en enda väldig ravin, som med oerhördt arbete är sprängd genom kalkberget. Här skall vattnet från 20,000 tunnland fram. Här äro de mycket omtalta slukhålen och här till sist Gotlands vackrast belägna egendom, Lummelunds bruk.
Dagens program var genomgånget.

Gotlands Allehanda
Onsdagen den 25 Oktober 1893
N:r 166

Den största lagfart,

som hittills förekommit på Gotland, var sannolikt den som vid senaste tingssammanträde med norra häradet begärdes af aktiebolaget Martebo Myr, hvilket då lagfor egendomarae Skäggs, Tjuls m. fl. Ensamt kartorna för lagfarten uppgingo till 3,060 kronor.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 16 Oktober 1893
N:r 161

Ryktet om en eldsvåda

i Veskinde spred sig i dag på morgonen i staden. Man antog att det brann nedåt Gällungs.
Och brann gjorde det verkligen, men i rapshalm, hvilken offrades åt lågorna någonstädes på Martebomyr.
Värre var det icke.

Gotlands Allehanda
Måndagen den 11 September 1893
N:r 141