Landsstaten.

Kronolänsman A. M. Eneman har erhållit tjenstledighet från 1 instundande Juni till 16 Juli.
Kronolänsmanstjensten i Hemse och Hablinge ting förestås under sagde tid af kontorsskrifvaren Emil Eneman.

Gotlands Allehanda
Fredagen den 29 Maj 1885
N:r 43.

På grundet vid Fårö

qvarstår fortfarande finska ångaren Alexander. Fartygets botten är mycket svårt skadad samt full af bål och remmor; vattnet står nio fot högt i akterrummet och sex fot i förrummet. Hela lasten är nu ilandbergad.
Bergningsångaren Belos, kapten Eålind, hitkom från strandningsstället i dag tidigt på morgonen för att kola och afgår åter i natt till Fårö. Om gynsamt väder varder rådande, ämnar kapten Edlind om måndag börja med länspumpningen i akterrummet.

Gotlands Allehanda
Fredagen den 29 Maj 1885
N:r 43.

Frågan om förskönande af platsen kring domkyrkan

väcktes, såsom förut nämts, i början af året; då planteringsgillet på förslag af rektor Spriuchorn ingick med förfrågan till kyrkorådet, om hinder mötte för verkställigheten af plantering af träd och buskar samtjanläggning af gräsmattor & platsen på gillets försorg. Rådet förklarade sig ej kunna lemna sitt bifall härtill, enär, oafsedt de ej obetydliga kostnader för stängsel m. m. som skulle drabba församlingarne, den omständigheten att platsen vore en kyrkogård, der man vid gräfning öfverallt skulle påträffa och oroa de dödas ben, ut gjorde ett hinder för förslagets verkställighet.
Gillets styrelse, som ej lät afskråcka sig af kyrkorådets afslag, vände sig nu direkt till kyrkostämman, som i onsdags förehade frågan till bebandling. Styrelsen anhöll nu om tillstånd att, i hufvudsaklig öfverensstämmelse med företedd ritning, få å platsen anlägga planteringar på gillets bekostnad och med förbindelse från dess sida att vårda, skydda och underhålla dessa planteringar.
Kyrkorådet hade öfver denna anhållit afgifvit följande utlåtande:
Ehuru gillet förklarat sig vara villigt att bekosta och för framtiden vårda, skydda och anderhålla den föreslagna planteringen samt frågan således i denna del numera vunnit nödig utredning ; likväl, enär den öfver planteringen upprättade ritningen är i sig sjelf högst ofullständig och dessutom ej är åtföljd af någon beskrifning samt kyrkorådet följaktligen blifvit satt ur stånd att i detalj bedöma ej mindre sjeltva beskaffenheten af den föreslagna planteringen än äfven det arbete, som för dess anläggande måste i kyrkogårdens mark verkställas, alltså och då å kyrkogården ännu finnas grafvar, hvilka, jämlikt kungl. förbudet af 12 Sep:ember 1783, ej må rubbas samt härtill ytterligare kommer i betraktande den omständigheten, att kyrkogården, derest den blefve planterad med träd och skymmande bersåer, skulle komma att förminskas jeller borttaga den vackra aaoblick, som, etter det den gamla kyrkogårdsmuren nedrifvits, blifvit åt domkyrken förlänad, anser kyrkorådet sig icke kunna tillstyrka bifall till nu föreliggande förslag om kyrkogårdens plantering.
Emot detta rådets utlåtande har doktor Lemke reserverat sig samt till alla delar tillstyrkt bifall till gillets förslag.
Öfverläggningen, som vardt ytterst liflig, öppnades af kyrkorådsledamoten borgmästare Een: Man kunde anse det besynnerligt att förslaget åter afstyrkts af kyrkorådet, då saken syntes vara så enkel och naturlig. I törsta förslaget nämdes ej hyem som skulle bekosta planteringarne och i det nu föreliggande saknades den utredning af frågan, som kyrkorådet ansåg erforderlig. Kyrkorådet vore principielt ej emot något som afsåge att försköna platsen.
Den förslaget åtföljande ritningen vore i hög grad ofullständig, enär det ej vore utmärkt hvar vare sig gräsplanen eler bersåer och sittplatser skulle finnas; vidare sväfvade man i okunnighet, om meningen vore att äfven anlägga blomsterrabatter, hvilka fordrade trägen och dyrbar tillsyn. Slutligea vore det absolut förbjudet att rubba de der befindtliga grafvarne; man behöfde säkerligen ej gräfva djupt, förrän man påträffade de dödas ben, som enligt kungl. förbud ej finge rubbas. Aumärkte till slut att trädens täta löfverk skulle liksom förut stenmuren skymma undan den vackra anblicken af templet.
Adjunkten Westöö anförde i egenskap af gillets ordförande, att gillet aldrig kunnat tänka sig behöfva närmare specificera huru och hvad man skulle plantera, då gillet erbjudit sig bekosta saken, men för att lugna sinnena, föredrog talaren ett af honom och trädgårdsmästare May uppgjordt kostnadsförslag. Af detta framgick att kostnaden för 7 träd, 48 buskar, 200 alvar skyddsstängsel och gräsplaner skulle uppgå till 91 kronor. Den enda kostvad församlingarne finge utgifva vore 25 eller 30 kronor för 5 eller 6 soffor, om sådana ansågos behöfliga. Upplyste vidare att planteringarne först nästa år kunde anläggas. De få träden, som på spridda ställen skuile planteras, komme ejj aut skymma undan kyrkan. För öfrigt hade man tänkt sig lämpligbeten af att taga bort de gamla kastanjerua tör att de unga lindarne, hvilka nu ej komma upp, skulle få mera luft.
kamrer Melin: rådet hade anfört tre fel mot förslaget. Det första att beskrifningen saknades till ritningen och det andra att träden skulle bli-skymmande; genom den senaste talarens upplysningar vore dessa fel undanröjda. Det tredje felet skulle li<ga deri att 1783 års förordning skulle innehålla förbud mot planteringarne. Talaren, som så godt han förstod hade läst förurdningen, kunde ej finna något förbud. På platsen funnos tre grafvårdar och dessa finge man naturligtvis ej rubba. Eu förordning af 1805 medgaf tvärtemot att dylika platser fiage planteras. Ville rösta för bifall till gillets förslag, som åsyftade ett vackert ändamål.
lektor Bergman ansåg att planteriogarne skulle blifva en stor vinst för den vackra katredalen, som derigenoim skulle ytterligare vinne, Träden skulle, om de ej hade för stora kronor, göra god effekt. Kunde ej förstå att kyrkorådet ej kuude gilla ritningen. Vid den hastigaste blick på densamma upptäckte man genast, att gräsmattor och buskar samt sitttplatser voro utmärkta. Man borde vara högligen tacksam för gillets förslag… Om man vid gräfning skulle påträffa några ben, så skulle för visso desså ej skingras utan tillvaratagas och nedmyllas, hvarvid man till fullo Iydt den omnämda förordningen. Yrkade att förslaget nu genast måtte bifallas.
auditör Engström yrkade på det varmaste bifall till förslaget, som vore tidsenligt och billigt.
adjunkt Westöö: Man hade aldrig ens haft någon tavke att -rubba på minsta vis grafvårdarne. Vid de gräfningar, som skulle förekomma, skulle svårligen några ben komma att rubbas, enär gräfningen ej komme att gå så djupt.
bankdirektör Kolmodin måste äfven med farhåga att bli räknad till gammal Pers parti ställa sig på kyrkorådets sida, dock under fullt erkännande af det vackra syftemålet med förslaget, Platsen vore för trång till planteringar, hvilka vid parader och större begrafningar komme att skadas. Vidare komme planteringen att orsaka större kostnader för renhållningen.
borgmästare Een nämde att en frånvarande kyrkorådsledamot ansåg sig ej kunna tillstyrka förslaget, enär platsen vore väl inskränkt och utrymmet erforderligt vid en reparation af kyrkan, som vore en tidsfråga. Slutligen framhöll talaren en omständighet, som för honom och flere personer utom kyrkorådet varit bestämmande, nämligen fruktan för att osedlighet skulle komma att bedrifvasi bersåerna Denna omständighet hade man dock ej ansett lämpligt framhålla i kyrkorådets skriftliga utlåtande.
ordföranden v. pastor Söderberg framhöll att det sist anförda skälet för honom vore det vigtigaste.
kamrer Melin ansåg ej skälet, att platsen vore för trång, vara af synnerlig betydelse; vid folksamlingar kunde man nog tillse, att ohägn ej öfvades. I afseende på renhållningen af platsen hade man nu mycket öfrigt att önska, hvarför han lade denna sak i kyrkorådets minne, Trodde att genom planteringarne platsen skulle vinna i renlighet, då allmänheten sjelf skulle bli polis. Skälen mot förslaget kunde verkligen räknas till de obotfärdigas förhinder,
redaktör Jeurling yrkade påanförda skäl bifall till gillets tramställning. Anmärkningarne mot ritningen m. m. tycktes vara tillkomna såsom skenskäl, ty gillet hade genom sin hittills öfvade verksamhet visat sig gå fram med pietet och omsorg öfverallt der staden för dess verksamhet upplåtit mark. Skulle, hvilket betviflades, den befarande olägenheten vid den tillämnade bersån varda en verklighet, vore olägenheten lätt bjelpt genom bersåns borttagande. lektor Bergman framhöll att templen i andra städer voro omgifna af små trädgårdar.
Af erfarenhet från stadens öfriga planteringar hade man funnit, att orenligheten der försvunnit. Skulle något förstöras, finge man plantera ånyo. Påpekade att bersåerna ej skulle blifva slutna.
adjunkten Westöö: Under de 30 år gillet verkat hade deras planteringar, hvaraf den framför residenset vore mycket besökt, aldrig blifvit nämnvärdt förstörda af folksamlingar.
All osnygghet hade totalt försvunnit på de förut högst orena platsar, der gillet planterat.
Trodde ej att någon osedlighet skulla öfvas i bersåerna. Upplyste slutligen att meningen ej vore att å planen anlägga blomsterrabatter.
borgmästare Een ville gerna instämma i de loford, som egnats åt gillets verksamhet, samt på samma gång å rådets vägnar reservera sig mot att rådet skulle misstänka gillets pietet.
Stämman gillade planteringsgillets för slag.

Gotlands Allehanda
Fredagen den 29 Maj 1885
N:r 43.

Från Fårösund

skrefs till Gotlands Allehanda i tisdags: Drott med amiral Virgin ombord ankom i dag kl. 8 på morgonen. Kort derpk inkom Alfhild från Slite. Drott med de större fartygen afgår i natt och i morgon. Till en af kanonbåtarne är lots bestäld till kl. 12 i natt. Till monitoren Tirfing kl. 8 i morgon f. m. Tirfing anses destinerad till Gefle. Alla minfartyg och pråmarne jämte logementfartyget Lagerbjelke qvarstanna vid Fårösund. Om eskadern återvänder hit, beror på de utrikes politiska förhållandena. Man tror sig veta att en större eskader kommer att sammandragas i Hudiksvallstrakten.
En tysk sjöofficer, civilklädd, har under de senare dagarne besökt Fårösund och blifvit mycket artigt och uppmärksamt bemött af officerarne. Han reste i dag.
Samme brefskrifvare tillägger på onsdag: I dag på morgonen lägrade sig en tjock stenkolsrök öfver hamnen. Fartygen beredde sig sålunda till affärd. Kanonbåten Alfhild hade afgått redan inatt. Efterhand med långa mellanrum begynte eskadern att utrymma hamnen. De mindre djupgående togo vägen genom norra gattet, de större kanonbåtarne genom det södra. Balder kom derefter, sedan de båda monitorerna. Drott gick i afton vid 7-tiden. Afven minbåtarna Sejd och Rolf ha lemnat hamnen äfvensom en ångpråm. Endast gamle Lagerbjelke ligger qvar i sällskap af ett par ångpråmar och en mineka. Här blef hastigt tyst och tomt i hamnen, der en tid en liflighet rådt, som ej haft något motstycke sedan den »engelska tiden.» Med: verklig saknad se alla nu åt hamnen, der nyss de vackra fartygen lågo och der ett lif och en rörelse tedde sig som i ej ringa mån in: verkade här, der nog något hvar drog någon vinst af de raske gutternas besök i den säkerligen förträffligaste hamn Östersjön äger.
Afdelningen för fasta minförsvaret under befäl af kapten H. Carlstedt qvarstannar tillsvidare vid hamnen.
Eskaderns adress är tillsvidare Stafsnäs, Djurshamn på Djurö i Stockholms skärgård strax norr om Sandhamn.

Gotlands Allehanda
Fredagen den 29 Maj 1885
N:r 43.

Handel och Sjöfart.

Inkomna fartyg:
Till Visby: 28 Maj, slupen Jenny, Pettersson, SOK styckegods; 29 Maj, slupen Alfred, Karlsson, Stockholm, barlast.

Utgångna:
Från Visby: 27 Maj, slupen Emanael, Hansson, inrikes ort, sill; jakten Hanna, Nilsen, utrikes ort, sill; 29 Maj, skonerten Augusta, Levander, Åbus, slipers; skonerten Favoriten, Hägvall, Helsiogborg, slipers; skonerten Bartemeus, Åkerman, Halmstad, slipers.
Från Slite: 21 Maj, jakten Matilda, Bergedahl, Örnsköldsvik, kalk; 28 Maj, koffen Concordia, Hejdenberg, Wismar, kalk och trä varor; 27 Maj, skonerten Triton, Ruthström, Trelleborg, slipers.

Gotlands Allehanda
Fredagen den 29 Maj 1885
N:r 43.

Passagerarelista.

Från Stockholm: med »Tjelvar» 28 Maj, generaldirektör Evers, pastor Ågren, hrr Englund, Rondahl, Englund, Sjögren, Carlsson, Kullberger, Erikson, Vablby, Johansson, Sundell, Pettersson, Bergsten, frök:na Lagerberg, Stuart, Lindsström, Rutberg. — Med »Klintehamn» 29 Maj, kapten Lindström, hrr Hansson, Jakobsson, Andersson, Vessman, Fegraeus, Hofvesén, fruarna Munthe, Falk, fröken Öserg.

Från Kalmar: med »Visby» 28 Maj, hrr Roth, Freding, Holmstrand, källaremästare Smedman, Christensen, Jeansson.

Gotlands Allehanda
Fredagen den 29 Maj 1885
N:r 43.

Födde och Döde i Visby.

Styrman O. F. Ågrens dotter, arb. K. G. O. Anderssons dotter, statkarlen J. A. Petterssons fr. n. 1. f. son, statkarlen K. G. Andersson fr. s. 1. f. son, gästgifvaren K. J. H. Sjöbergs dotter.

Döde:
Flickan Märta Kristina Elisabet Wessman 14 år, 2 mån. och 3 dagar; ogifta Kristina Katarina Jonasdotter 62 år gammal.

Gotlands Allehanda
Fredagen den 29 Maj 1885
N:r 43.

För boupptecknings

förrättande efter arb. L. Valgrens, Krokstäde i Tofta, aflidna hustru, f. enkan Anna Christina Rosengren, Krokstäde, torde de som hafva ouppgjorda affärer med den atlidva eller nämde sterbhas desamma anmäla hos hemmanbsägaren Alf. Bäck: ström, Krokstäde eller till undertecknad senast före lördagen den 6:te instundande Juni.
Rofvalds i Eskelhem den 23 Maj 1885.
JOHAN OLSSON.

Gotlands Allehanda
Fredagen den 29 Maj 1885
N:r 43.

Genom offentlig, frivillig auktion,

som onsdagen den 3 instundande Juni från kl. 10 f. m. kommer att förrättas vid Bönders i Klinte, låter enkefru L. Wiberg derstädes till den bögstbjudande försälja följande lösegendom: en resårsoffa, en imperialsäng, stolar, skänk, divan- och spelbord, en större spegel med bord, en gupogstol, ett par lampetter, ett bättre väggur (Norsells), en kamin; något linne och sängkläder, diverse glas och porslin samt åtskilliga kokkärl; ett cylinderur, en dubbelbössa; diverse bodinventarier och något bodvarulager, hvaribland en större vågbalauce, målkärl af flere slag; silkesdukar och koappar m. m.; ett par dragoxar, en arbetsvagn, en trilla, en droska i godt stånd, en slädrack, en foderhäck, 2:ne spetsplogar samt en enbetssele, jämte en mängd annan här ej uppräknad egendom, — Åt af mig kände och hbetrodde inropare lemnas anstånd med betalningen till den 1:sta västkommande September; andre ställe borgen eller betale innan varan afhemtas.
Klintehamn den 27 Maj 1885.
Etter uppdrag,
AUG. NORDSTEDT.

Gotlands Allehanda
Fredagen den 29 Maj 1885
N:r 43.