Lastångaren Bjälbo

har inkommit hit från Burgsvik för att intaga lastfyllnad af korn för konsul Stenbergs räkning.

Från landsbygden.

Burgsvik, 12 Okt.
Olyckshändelse. Under pågående harfning i en åker å handl. Hanséns egendom härstädes råkade ett par hästar, körda af en statkarl, i sken, hvarvid harfven stjelpte och det ena af de skenande djuren, en hingst, kom omkull öfver harfvens uppåtvända pinnar, hvilka trängde in i djurets mage så att tarmarne föllo ut.
Veterinärläkaren rådfrågades genast pr telefon, men då han förnam skadans betydliga omfång, befalde han djurets skyndsamma nedslagtande, hvilket ock genast skedde. Djuret var försäkradt. Såväl körsvennen, som den andra hästen sluppo lyckligtvis belskinnade ifrån affären.

Också en kur. Ena hemmansägare från en nordlig socken, hvilken alltmer sjunkit ner till en utpräglad drinkare, med ty åtföljande röd näsa, utsvultna hästar och vanstälda åkrar, kom dock för kort tid sedan sent omsider till insigt om dryckenskapens förderfbringande följder samt beslöt sig för att blifva herre öfver sin passion, att söka bot hos någon »klok gubbe».
En sådan påträffades ock, hvilken uppgaf sig vara född finne — äkta Björneborgare och sade sig vara hemmastadd i magiens alla mysterier. Honoraret bestämdes att utgå af en gammal hästkrake och tjugofem kronor i kontant erkänsla hvilket genast af bonden lemnades till »doktorn». I valuta derför skulle bonden få afsmak för supen, få sina djur feta och erhålla riklig skörd å sina åkrar. Kuren varade i två dagar — hvari den bestod är en hemlighet mellan »doktorn» och »patienten» — hverefter gubben aflägsnade sig efter många gifna råd och förmaningar följd af bondens och hans äkta hälfts varma tacksamhet och hjertliga välönskningar.
Åtta dagar förgingo, under hvilken tid det syntes, som kuren till någon del gjort åsyftad verkan, ty bonden höll sig nykter, men på nionde dagens morgon, en söndagsmorgon, blef begärelsen den arme mannen för stark: glömmande alla kurer och föresatser, söp han sig pin full. Nu var förtroendet för gubbens kur angående dryckenskapen kullkastad. Svärjande och raglande begaf sig bonden iväg att spörja efter »finnen» för att åtminstone få hästkraken tillbaka. Men gubben som var honom för slug stod ingenstädes att finna.
Tagande sig en styrketår, tröstar sig bonden alltjämt att för sina utgifna penningar erhålla valuta i ladugården och åkerbruket, ty med dessa kan kuren omöjligen slå fel.

Vestergarn, 12 Okt.
Nära döden var härom dagen hr Gabriel Herlitz son Karl, hvilken begifvit sig ut på en segeltur. En kastby kom och stjelpte båten, som sjönk. Ynglingen, hvilken var simkunnig höll sig uppe i vattnet en lång stund samt uppgaf höga nödrop, hvilka hördes af ett par på strand varande fiskare som med stor anstängning lyckades i sista stund uppdraga den nödstälde, hvilken var ganska medtagen.

Från landsbygden.

Norra Gotland, 5 Okt.
Ett par inbrottsstölder ha i sommar och höst föröfvats härstädes. Rofvet har blifvit diverse matvaror. Om flere tjufvar operera på en gång är ovisst. En vet man dock med säkerhet, och det är väl både juridiskt och moraliskt orätt att låta denne gå fri! Häromdagen hittades t. ex. i hans bostad en bleckflaska, som full af mjölk bortstals från ett ställe i somras, men i stället för att angifva personen i fråga, nöjde man sig med att återställa flaskan till ägaren.

Hos landtbrukaren Karl Anshütz, Binge, Martebo, finnes ett besynnerligt fjäderfä, kläckt ur ett vanligt hönsägg. Fågelns hufvud är en tupps — bakdelen en hönas, Fastän 2 år gammal har aldrig »tupphönan» värpt.
På ett ställe i Stenkyrka finnes en höna som i stället för kam har en blåsa, liknande en mindre gummiboll.

Ovanligt för årstiden. I herr Aunshitz trädgård i Martebo plockades för 14 dagar sedan mogna jordgubbar. Samma stånd bar såväl mogna »gubbar» som kart och blommor!
Å samma ställe har i år vindrufvan mognat å kalljord.
Vid Bjers i Stenkyrka hittades förra veckan ett potatisstånd med ej mindre än trettiofem (35) fullt utbildade jämnstora potatisar.
Årets andra klöfverskörd blef lika god och å nya vallar rikligare än första skörden.

Hvete- och rågfälten frodas väldeligen. Potatisen håller man som bäst på att taga upp och synes den bli både god och riklig. Ändå en tröst i dessa dyra tider!

Fisket har hela sommaren och hösten varit mycket dåligt, om man undantager en natt förliden vecka, då strömming fiskades i massa. En båt fick t, ex. 75 valar! Priset kommer i år bli dyrare än vanligt.

En ovanlig högtidlighet ägde i går rum i Stenkyrka kyrka, i det att Allmänna barnhusets silfvermedalj med diplom efter gudstjenstens slut tilldelades tunnbindaren Söderberg, Sorby.
Kyrkoherde Reuser höll dervid ett vackert tal till den dekorerade, som ej blott på i hans vilkor hedrande sätt uppfostrat ett barnhusbarn, utan jemväl oegennyttigt insatt detta till arfvinge af egendomen.

Södra Gotland 3 Okt 1891.
Mikaeli församling, hölls härstädes i går 2:a dennes. Som vanligt var den besökt af en hel mängd köpare från när och fjerran, långt flere än föregående åren och hade en del rest en 5 å 6 mil blott för att få sig en fet suderbagge. Med anledning af den större tillströmningen af köpare visste ock säljarne taga bra betalt för sina får. Priset var för unga 8—10 kr. och för gamla 12—15 kr. st. hvilket i förhållande till prisen föregående åren kan sägas betydligt stegrats varande ock i år tåren i allmänhet betydligt feta. Såsom för djurskyddsvänner säkerligen glädjande pyhet kan nämnas, det köparne vid hemforsliegen af sin lefvande vara, i allmänhet utmärka sig för mera mensklighet mot de värnlösa. Visserligen finnes ännu en och annan gom forslar fåren på det gamla, för kassarne beqväma, men för de arma offren högst smärtsamma sättet att sammanbinda alla fyra benen. Men att som fordom packa de bundna stackarne i trånga åkdon och sedan i fyllan och villan i fyrsprång köra åt hemmot, så att ena fåret tappas här och det andra der å vägen för att af etterkommande skjutsar i mörkret öfverköras och stympas, har nu dessbättre ej afhörts. Någon enda syns väl ännu som tagit långt flere köpsupar än upphandlade får, styra kosan åt norden, men hos desse saknade fåren åtminstone ej utrymme, emedan de ej ägde mer än ett eller två bundna stackare i sina rymliga åkdon. De fleste köparne hade dock sina fordon inrättade till burar der fåren fritt få röra sig omkring. Dessa köpares handlingssätt visar såväl djurvänlighet, som ock klok omtanke om sin egen vara emedan fåren betydligt försämras af grym behandling.
Apropå får kan nämnas det en hemmansägare från Öja, som häromdagen besökte sina på bete gående får, fann ett tiotal af dessa somliga liggande utsträckta på marken och andra stapplande rundt omkring. Mannen lät genast nedslagta de angripna djuren. Då det ej är första gången får på samma bete drabbats af af likadant missöde, är troligen orsaken att finna i gräset.

Grymt djurplågeri har nyligen i Burgsvikstrakten föröfvats mot en tacka.
Den hittades nämligen af sin ägare, med båda låren afslagna liggande gu marken der djuret hade vid hungerns qval uppätit både grässtrån med rötter och mull och en liten på stället växande enebuske, under det ungen ängsligt sprang omkring modren utan att få någon di. Som djuret städse visat stark böjelse att beta på annans mark, tros att någon niding till jordägare, hvilkens mark djuret inkommit, på detta grymma och barbariska sätt velat hämnas på dess ägare.

Från landsbygden.

Södra Gotland, 22 Sept.
Ett ångtröskverk, det företa i sitt slag här på södra delen af ön har de senaste dagarne varit i verksamhet å handl. V. Hanséns landtegendom å Burgsvik. Massor af landtmän hafva dagligen belägrat den nymodiga pjesen, och hr H. har haft fullt upp att göra med besvarande af de olika epörsmålen om maskinens förmåga, användning m. m, Maskinen, som är af hrr Hansén, Eneman och Broander inköpt från England, har betingat ett pris af 4,600 kr. hvartill kommer frakt och diverse så att den går till omkr. 5,000 kr. för ägarne, af hvilka br Hansén har hälften. Med en arbetsstyrka af 20 till 22 personer uttröskas i vanliga fall 100 tunnor korn för dag, eller omkr. 1 tunna på 6 minuter, och då är spanmålen fullkomligt rensad med maskinens triör så att den kan magasineras.

Sjöförklaring

aflades inför rådhusrätten af kapten Nils Höglund, hvars fartyg jakten Kristian, såsom vi i fredags omnämde, i tisdags strandade söder om Burgsvik.

Strandning.

Sistlidne tisdags qväll stranndade i Burgsvik hemmahörande jakten »Kristian» förd af skepparrn Höglund, å Vestlandsholm, strax söder om Burgsviks hamn.
Fartyget, som vid Faludd intagit full last af gammalt skeppsjern, afgick samma dag till destinationsorten Ronneby, under frisk SO bris. Då det fram emot qvällen var i närheten af Hoburg gick vinden så småningom öfver mera åt sydvest, med tilltagande blåst och hög sjö, hvarför man vid pass kl. 7 beslöt att vända och söka hamn i Burgsvik, hvilket ock verkstäldes med den påföljd att fartyget vid niotiden törnade å »Holmsården» på förut angifvet ställe. Som sjön fortfarande giek hög och bränningarne blefvo så våldsamma att de totalt bröto sig in öfver akterskeppet, var ej annan råd än lösgöra båten för att berga lifvet; men man hann ej att sätta detta beslut i verkställighet förrän båten sönderslogs i epillror och gick öfverbord, dervid både vattenfat och öfriga varande saker fick göra sällskap. Vid elfvatiden sprang skutan läck och fyldes såväl i kajuta som lastrum och skans kort derpå med vatten hvadan besättningen, bestående af skepparen och en besättningskarl, jämte tvänne passagerare, en arbetare med hustru från Öja, hvilka se nare skulle till Karlskrona för att helsa på mannens slugtingar, måste söka sig. skydd & fartyget: fördäck, der de, alltjämt med döden för ögonen måste hålla ut hela natten i sitt förtviflade läge. Omsider blef det fall dag och de stackars nödstälda menniskorna började nu, genom högljudda rop om hjelp och viftningar m. m., försöka att göra sig bemärkta från land, hvilket också lyckades så tillvida att de snart sågö fem raska och hurtiga män komma ilande åt den plats af kusten der de befanno sig. De fem landtmännen som särskildt rördes af det bjertslitande skrik som utstöttes af den ombord varande unga hustrun, och hvilket stundom öfverröstade bränningarnes dån, sågo dock i första hand ingen möjlighet förefinnas att kunna berga de tillinödstälda, ty att i en öppen båt begifva sig haveristen ansågs nästan som en säker död. Men de armas fortfarande hjertslitande rop och förtviflade åtbörder, öfvervann snart hvarje betänklighet, hvarför man snart såg de modige och sjelfappoffrande männen, med landtbrukaren Jakob Zakrisson Vestlands i spetsen, springa till närmaste fiskläge, hoppa i en s. k. tremänningsfiskebåt och begifva sig för att kämpa mot det rasande elementet. Med uppbjudande af all sin förmåga nalkades de djerfve rodderne så småningom målet för sin färd, då kommer der plötsligt en förfärlig våg rullande, som med oemotståndlig kraft störtar öfver båten och dess besättning, hotande att begrafva dem alla i det våta djupet, och kastande den främste roddaren från sin plats vid årorna, Ett ögonblick faller modet, men i nästa sekund synas de åter med förenade krafter ifrigt arbata framåt sitt mål, hvilket ock alutligen lyckades, till stor glädje för de i den största själsångest, så väl öfver eget som de käcka räddarnes, öde, ombord varande personerna. Men huru nu kunna nalkas fartyget med den bräckliga farkosten? Det var en fråga som de tyst gjorde sig sjelfva; dock fann den nödstälde skepparen snart på en sinnrik utväg, ty en tom ankara väl tillkorkad å hvilken var fastgjord ändan af en tross sågs snart komma flytande, hvilken af båtmanskapet uppfiskades, hvarefter man haJade sig närmare fartyget med största möjliga försigtighet. Så småningom lyckades det sedermera att i båten få ombord de skeppsbrutne, sedan man dock med mildt våld nödgats att slita den stackars qvinnan lös från det föremål på fartyget i hvilket hon höll fast. Derefter begat man sig åter åt land, som ock lyckligt uppnåddes med den dyrbara lasten.
Enligt hvad vi sedermera erfarit har fartyget, som antagligen blir vrak, lagt sig mycket åt styrbordssidan, och det vill från land (emedan man för den ihållande störmen ej kunnat utgå till vraket) synas, som det håller på att gå sönder i flera stycken. Besättningen lär blott fått bergadt en obetydlig del af sina tillhörigheter. Skeppare föglund uppger skulden till strandningen ligga uti feltagning på Valsfyr, enär ett lyse från en bondgård ansågs vara fyren.

Landsbygden.

Burgsvik, 31 Augusti.
Nykterhetsmöte. Styrelsen för södra Gotlands nykterhetsförbund hade anordnat större nykterhetsmöte i Öja skolhus söndagen 30 dennes. På grund af det vackra vädret och det stora tilloppet af mötesdeltagare från när och fjärran, samlades man på kyrkoherdens välvilliga inbjudan i en denna tillhörig naturskön äng nära kyrkan. Som ordförande fungerade skollärare Aug. Fredin från Linde och som sekraterare hr Romin från Hemse. Ämnena på programmet voro för många att hinna diskuteras, hvarför på förslag af hr Lundqvist en utgallring företogs. Första frågan på programmet: Skulle landtbrukarne lida något men af allmänt rusdrycksförbud i afseende å afsättningen af spanmål? företogs till behandling och blef förnämsta diskussionsämnet för dagen. Efter frågans inledande uppträdde hr Lundquist, Hemse, med en statistik öfver exoch import af de olika sädeslagen, samt huru mycken spanmål årligen förbrukades till bränvin och öl inom riket. Diskussionsämnet besvarade han rhed nej. Landtbrukarne komma visst ej att lida någon förlust utan tvärtom.
Talaren ville begagna tillfället att gifva landtbrukaren en liten fingervisning angående jordbruket.
Den spanmål som afyttrades borde man hellre begagna vid ladugårdar till utfordring af mjölkkor och lägga an på mejerirörelse i större skala, ty god afsättning af dessa produkter funnes i England upplyste talaren. Med anföranden i samma stil uppträdde hrr Lingström och Stengård från Klinte, den senare emellanåt, för att hålla kuraget uppe, omtalande någon munter anekdot eller uppläsaade någon berättelse af hvilket ev stor del låg fjärran från diskussionsämnet. Till sist uppträdde en talare och bevisade, hvilken oerhörd vinet landtbrukaren skulle erhålla denom begagnaneet af spanmål till ladugården med afseende å spillningar. Alla kostgjorda gödningsämnen blefvo öfverflödiga efter den af honom och föregående talarne utvecklade metoden. Ordföranden förklarade diskusgionen afslutad. Resulotionen blef: nej.
Andra frågan: Huru stäfja det uppväxande slägtets rusårycksbegär? inleddes at ordföranden, hvilken i ett sakrikt föredrag skildrade den förbannelse som vidlåder det första glaset samt uppmanade närvarande att aldrig bjuda minderåriga starka drycker. Förbud funnes visserligen att å utskänkningsställen lemna spirutosa åt minderåriga (med minderåriga menades här personer under aderton år enligt besjämmelserna i en författning den talaren åberopade). Angående skolbarn, som bevisligen förtärt spritvaror, föreslog talaren att nedsätta sedebetyget vid årsexamen samt bifoga förklaring öfver motivet dertill. Med ordföranden instämde genom anföranden hrr Lingström, Stengård och Lundquist m. fl. Öfver öfriga frågor, som företogs till behandling utspann sig ingen diskussion blott några smärre meningsutbyten.
En messingsqvartett uppstämde efter afslutning af hvarje diskussionsämne några vackra stycken och Öja sångförening afsjöng under god samsjungning med väl skolade röster flere vackra sånger. Ordföranden förklarade diskussionen vid mötet slutad- och tågade de närvarande på ordförandens uppmaning under blåsandet af en marsch till kyrkan, der kyrkoherde Gadd afslöt mötet med predikan öfver 2 Korint. 10: 3—4 v.
Efter predikans slut samlades sockenombuden till öfverläggning i skolbuset.

Landsbygden.

Stenkyrka, 22 Augusti.
Skörden. Vi lefva nu midt i landtmannens brådaste tid. Rågen är bergad öfverallt, men hurudan? Under regnskurar, den ena värre än den andra måste den köras på ladorna.
Att en och annan fick den sprungen, är gunås ett sorgligt faktum. Den måste strax tröskas, ty hvetet var moget samtidigt. Den gaf dåligt, högst halfannan tunna af häck, På somliga ställen dock mera, ja ända till 2 1/2 tunna, Hvetet blef väl bergadt. Ej en regndroppe. Väl matadt tyéks det ock vara. Knappt hade man fått in hvetet förr än man måste ihop med kornet, som ser lotvande ut det med, blott bergringsvädret blir bra, men det ser gunås bedröfligt ut. I stället trifves den nysådda rågen af det myckna regnet.
Potatisen är lofvande, men tål, på lerjord åtminstone, ej mera regn, ty då ruttnar den.
Frukt blir olika å olika ställen, Somliga trädgårdar intet alls, å andra sloka grenarna af äpplen, och bättre växtväder härför än nu har väl sällan varit. Lingon tycks ej bli nå gonting i år heller.
Er korrespondent hade tillfälle att se de från Göteborgsutställningen hemkomna premierade kreaturea och beklagar, att ej våra små jordbrukare haft råd att tå deltaga i utställningen. Nog voro nämda djur rätt vackra, men nog ha vi sett bland nöt åtminstone minst lika granna exemplar hos många småfolk, Skulle ej hushållningssällskapat vid möjligen blilvande expesitioner af samma slag kunna bidraga att äfven misdre jordbrukare kunna få råd deltaga, om de ha någonting att visa?

Fyrbygnaderna vid Hallshuk blitva troligen färdiga reden i midten af Sept.

Kyrkoherde Reuser i Stenkyrka har tjenstledighet. tills omkr. midten af nästa månad. Predikogöromålen skötas under tiden af kand. R. Bolin och pasteralvården af v. pastor T. Brouréus i Hejnum.

Sundre, 22 Augusti.
Den för en liten tid sedan skadade ynglingen från Nora i Vamlingbo är nu så pass återstäld, att han kunnat forslas hem från läkaren, och lär denne förklarat att han troligen icke för framtiden får lida något men af följderna efter den vid qvarnen timade katastrofen.
Medan jag nu kom på tal om olycka, så kan äfven antecknas ett ganska allvarsamt tillbud till en dylik på en bondgård härstädes, der man, förut sysselsatt med tröskning, tillfälligtvis uppehöll sig på logen. En liten treårig pys, som fått vanan att åka trösken, passado nämligen på att i ett obavakadt ögonblick springa ut i tröskhuset, der ett par häetar ännu stodo förspända ena dragbommen, samt att klättra upp på sittbrädet, fatta tömmarne och piskan, hvarefter det bar iväg med de skrämda djuren, som än yttetligare skrämdes af den lille pojkens ständiga viftningar och slag med piskan, till stor förskräckelse för de på logen sig uppehållande personerna, som genast skyndade ut, och med förenade krafter omsider lyckades hejda de numera i vild fart stadda djurea, samt aflägsna den alltjämt modiga körsvennen, som tyckte det så roligt att få åke fort efter pappas hästar.

Rågsådden som blott till en del börjat bär på söder har åter måst uppskjutas till följd af den myckna vätan, och är det fara värdt, hvad mig berättats från en grannsocken, att en del låga lerjordar få ligga osådda, såvida ej snart torrväder inträder, alldenstund de formligen stå under vatten. Prisen å detta sädesslag torde i år blifva ovanligt höge, om man får tro hvad allmänheten sins emellan berättar. Så har t. ex. en bonde blifvit bjuden 17, en annan 20 kronor för sin råg efter gammal tunna räknadt, och fantasion, om :jag så får uttrycka mig, har uppjagat priset i den närmaste framtiden ända till 25 kronor pr samma mått, allt till följd af Rysslands exportförbud. För närvarande betalas å handeleplatsen Burgsvik omkring 15 till 16 kronor för rågtunnan, allt efter beskaffenhet.

En mindre pålitlig postförare finnes å linien Burgsvik— Vamlingbo, enligt af trovärdig person mig gifvet meddelande. Då han uämligen en postdag i veckan skjutsade posten till Vamlingbo, dervid han som medåkande hade i säliskep en profresande, hvilken han skjutsade fram till denna socken sedan han aflemnat sin medhafda post, förplägade han sig så pass att vid återfärden ban glömde att medtaga den från Vamlingko utgående posten, som poststationeföreståndaren med egna hästar på den bestämda tiden måste fortskaffa till Burgsvik. Han (postföraren) fortsatte vägen fram till det ställe, der hästen var hemma, då han ändtligen erinrade sig att posten var qvarlemnad. Goeonastskyndade han då ivög åt Vamlingbo, men mötte då poststationsföreståndarens skjuts med posten. Mössan hade han tappat på färden i Vamlingbo. Anvmälan om saken lär vara aflemnad till k. generalpoststyrelsen.

Rättegångs- och polissaker.

Södra häradsrätten.
Att böta 15 kronor dömdes skomakaren Karl Jacobsson i Hemse för det han å allmän landsväg tilldelat f. handlanden Johan Bokström ett slag, hvaraf dock ingen skada följt. J. hade brustit åt eden.

Frikänd blef hemmansägaren Olof Bodin Hemmor i När, från det mot honom väckta ansvarsyrkandet för våld mot sin hustru. Han hade gått värjemålsed.

Till 15 kronors böter för våld, hvaraf ingen skada följt, mot Karl Eriksson, Ganne i Burs, dömdes arbetaren Johan Pettersson dersammastädes.

Ogilladt blef pigan Katarina Eklöfs i Sproge socken yrkande om utbekommande af barnaföda af drängen Karl Cedergren, Snoder i Sproge.

Böta 25 kronor fick Ferdinand Jacobsson, Burgsvik, för det han tilldelat Johan Edlund tvännsa slag i ansigtet så att blodvite uppkommit.

För ärekränkning mot kyrkoherde S. G. Hulteman i Klinte («att han tvättat sitt smutsiga linne i Klinte kyrkac) dömdes godsägare Wöbhler att böta 25 kr. samt att irättegångskostnader utgifva 28 kr.

För djurplågeri dömdes landtbrukaren Lars Duse, Davide i Rone, att böta 50 kronor.

Norra häradsrätten.
För misshandel har länsmen yrkat ansvar å hospitalsdrängen Johan Vahlström från Visby. Målet uppsköts till hösteringet, Detsamma blef förhållandet med ett mål rörande förstörande af ejderbon, i hvilket f. sergeanten O. Nordström, Dumba å Fårö, var instämd som svarande.

Barnuppfostringsbidrag med 60 kr. årligen dömdes arbeteren Petter Ablgren från Hammars å Fårö att utgifva till pigan Sofia Larsson. Svaranden är gift sedan 1861.

För djurplågeri hade länsman Boberg yrkat ansvar å Gustaf Andersson, Stora Velinge i Buttle, Evär svaranden gått förelagd ed, ogillades käromålet, men svaranden dömdes att böta 20 kr. för det han uraktlåtit att inom föreskrifven tid infinna sig hos själasörjaren.

Kungsådran i Gothemsån skulle till någon del hafva afstängts genom en s. k. stenvast, anlagd af hemmansägarne O. T. Paulsgon, P. T.: Paulsson, N. Thomasson, J. Bingmark och Andreas Olofsson, alla från Kyrkbinge i Gothem. Doertör hade hemmansägaren J. O. Johansson, Magnuse i Gothem instämt dessa och yrkat ansvar för olaga stängsel i ån, Då käranden ej kunde bevisa riktigheten af sitt påstående ogillades detta.
Samma utgång fick en alldeles liknande rättegång mellan: J, O. Johansson, kärande, och hemmansägaren P. Jacobseop, Hintzer, svarande.

Från landsbygden.

Ejsta, 28 Juni.
Årets nattvardsungdom, tjugu till antalet, hvaraf endast tre hemmansägarebarn, konfirmersades i Ejsta kyrka sistlidne fredag. 9Såsom öfligt varit föregående år, hade ungdomen äfven nu vid beredelsens slut förärat kontraktsprosten Alfvegren en minnesgåfva, denna gång bestående af åtskilligt bordlinne.

Grymt djurplågeri. En hemmansägare härstädes skulie för några dagar sedan göra en ung oxe tam. För den skull hade han vidtalat en f. d. hemmansägare att vara sig behjelplig härvid. Oxarne sattes för ett stenlass, och det bar i väg — på krångligt sätt naturligtvis. När det unga kreaturet till fö’jd af ovana och öfveransträngning samt hugg, slag och qväfning ändtligen föll dödt till marken, vakade ännu dess ägares ilska och ville väcka det till lif med en ribba. Men den arma varelsen hade i tysthet kämpat ut.
Skall sådant få passera ostraffadt? Utom den, som var bebjelplig vid inkörningen, åsågs missgerningen af trenne andra personer.
Det är icke första gången ifrågavarande person samvetslöst behandlar sina dragare.
Grannarne hafva ännu i friskt minne huru han för några år sedan fastsurrade sin ene dragoxe vid en gärdesgård och nästan slog honom till döda.

Höstsädet står här öfverallt ofantligt vackert och på vårsädet äro ej alla förhoppningar ute. De naturliga ängarnes gräs är klent till följd af ihärdig kyla och frost ända in i denna månad.

Strömmingsfisket är ännu obetydligt gifvande till följd af de ständiga stormarne.
Med torsken lyckas det något bättre.

Burgsvik, 22 Juni.
Också ett femtioårsjubileum. En person härifrån trakten skulle härom dagen i kretsen af familj och inbjudna bekanta fira sin fomtionde födelsedag. Sedan de inbjudna ankommit bjöds på kaffe, dervid de manliga individerna undtägnades med — som de trodde bränvinshalfva. Medan skåltalet Bom bäst pågick blef tiden för lång för en bland gästerna hvilken för att uppbjelpa sitt humör tog sig en klunk af den ära halfvan, Men hvarför sfspeglar sig i iins ansigte i detsamma det grufligaste raseri? Frampustande en förbannelse ur sin vidöppna mun silnngade han koppens innehåll i ansigtet på den förbluffade värden. Häpna öfver kamratens tilltag skyndade de närvarande att finna orsaken, hvilket snart lät sig göra, Värden hade at misstag bekommit en fyld flaska fotogen och bjudit sina gäster.
Apropå fotogen kan nämnas hvad som hände en arbetare för kort tid sedan. Efter en s.
k. fri måndag vaknade han på måndagsnatten af häftig törst. Yrvaken sprang han upp och fick i fönstret tag i en fyld qvartersbutelj, hvars innehåll snart försvann genom mannens rymliga strupe, hvarefter han lugnt gick att sofva. Om qvällen då lampan skulle fyllas med fotogen befans buteljen tom, och på bustruns fråga efter innehållet, svarade mannen efter något funderande: Ja side va väl de sum straik i mi i netres de, nuck känd ja att de var läit avnot i balsen, men ner gick ä ändå. Ett par dagar kände mannen sig litet krasslig, men något vidare men af den fina drycken hade han ej.

Missbildadt foster. En höna framkläckte nyligen en kyckling med tre vingar och tre fötter, dervid ena vingen satt öfver nacken och alla tre fötterna i jämbredd. Kycklingen dog strax efter utkläckningen.

Näktergalen låter härstädes om qvällarne höra sina ljufva drillar förnämligast uti en å herr Hanséns egendom växande skön björkhage. Folk från när och fjerran infiona sig här om qvällarne för att njuta af gratismusik.

Mästerby, 25 Juni.
I går, Johannesdagen, bittida på morgonen uppvaktades församlingens af alla värderade skollärarre Joban Nyström af samtliga skolbarn, hvilka under afsjungandet af en för tillfället författad sång samt under ett riktigt blomsterregn till skolläraren öfverlemnade en minnesgåfva, bestående af vacker kaffekanna af nysilfver. äfvensom några andra småtvakor för nytta och nöje.

Vamlingbo, 25 Juni.
Uti magasinsbygnadsfrågan i Vamlingbo har nu k. m:ts Befallningskatvande enligt klagandenas yrkanden upphäft det 4 sistlidne Maj å kommunalstämman fattade beslutet (som afsåge magasinsbygnadens slopanda och fondens försäljning) på den grund att stämman icke ägt befogenhet att upphäfva de förut i frågan fattade bestämmelser, enär något förslag derom hvarken vore till stämmans behandling framlagdt, eller i kungörelsen såsom öfverläggningsämne upptaget.

För storm och motvind inkommo sistlidne midsommarafton å vestkusten af Vamlingbo en okänd ballastad ångare, samt jakten Lotos från Dagö kapt. Hansleip på resa från Baltischport till Burgsvik i ballast. Utanför Burgsviks hamninlopp . ankrade äfven samma dag Burgsviksskonerten »Starkodder», kapten Siltberg, hvilken senare på följande morgon ingick i hamnen. Ångaren afgick åter söderut.

Stark nordostlig storm har varit rådande härstädes flera dagar å rad. Landtmännen längta efter regn för sina torra tegar. Vattenbrist börjar att visa sig i åtskilliga brunnar och bryar. Slåtter å luzernvallarne börjar i dagarne.

Stor anslutning från respektive djurägares sida bar det nybildade kreatursförsäkringsbolaget rönt under sista tiden, till följd af de så ofta förekommande olycksfallen å kreatar.
Härom dagen afbröt en uvg oföreäkrad tjur, tillhörig hr J. Hansson, sitt ena ben ute på betet.

Flera andra personer åbörde sistlidne midsommarafton ett af doktor Bergh från Hemse hållet föredrag i härvarande missionshus.

Godt om torsk har det varit nu en liten tid; men mycket knapt om att erhålla torskbete.